Время королей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Время королей » ➤ Непрощенная земля » "Спасение" прекрасной дамы


"Спасение" прекрасной дамы

Сообщений 1 страница 20 из 53

1

Время: 2 августа 1209 года, около полудня.

Место: где-то между Мирпуа и Памье

2

Погоня на практике оказалась скучнейшим делом. По словам рутьера виконтесса покинула город не одна, а с маленьким сыном, а значит, путешествовать ее эскорт вынужден будет медленно. Преследователей же никто не ограничивал в скорости передвижения, кроме их собственных сил, разумеется, и выносливости лошадей.
Они обогнули Каркассон с севера и, если и были замечены дозорными, наверняка те приняли отряд графа за авангард крестоносной армии, озабоченный поисками фуража и провизии. Тут окситанцы постарались на славу и могли особо не беспокоиться: мельницы разрушены, колодцы засыпаны, скот угнан в город. Эти характерные отметины войны нормандцы замечали постоянно, но у них не было времени о них сожалеть. Продвигаясь вглубь пусть не вражеской, но, без сомнения, враждебной им территории, стоило больше заботиться о том, чтобы доброхоты не предупредили тех, кого они преследуют, о появлении погони. Ну и о том, разумеется, чтобы настигнуть своих жертв как можно скорее.

- О, мой бедный зад, - закономерно простонал де Прэ, сползая из седла на привале. И люди, и лошади изрядно вымотались, так что пока слуги возводили шатер для королевского зятя, утомленные рыцари обустраивались на земле где придется, наскоро перекусывая прихваченными в дорогу припасами.
- Ну, ничего, зато обратно поедем медленно, гордо и развернув штандарты, - утешил себя Готье, набивая рот хлебом и запивая скудный ужин теплым вином из фляги.

А потом землю укрыла ароматная и звонкая южная ночь, ночь сменилась рассветом, и вот они снова трясутся в седле, направляя взоры то на дорогу, то на холмы, за которыми, - все ближе и ближе, - поднимается укрытая облаками темная гряда Пиренев.
- К Педро они направляются, сюзерену своему. В Арагон, - просвещал де Прэ де Блева. Уже и без рутьера, вызвавшегося быть проводником, ясно было, что супруга виконта Каркассонского держит путь куда-то через горы, во владения Педро-Католика.
- А вот если величество вышлет кого им навстречу, неловко может получиться.
Король Арагона слыл добрым католиком, не жалея живота своего сражался с маврами, принес вассальную клятву самому Папе и никак не мог сойти за еретика. Сцепиться с людьми арагонского короля было бы большой ошибкой для французов.
- Они еще могут к де Фуа свернуть, - задумчиво добавил Тибо, с неприязнью глядя на приближающиеся со всех сторон горы. Вот тогда уж напрыгаемся… Как козлы… По этим проклятым камням.
- Висельник наш говорит, что дама едет в Арагон*, - напомнил Готье, привычно поискав взглядом «героя крестового похода». - Если мы до сих пор не вляпались в засаду, может он и не врет…
При этом у нормандца сделалось такое выражение лица, что трудно было понять, рад он правдивости Рваного, или, наоборот, несказанно ею огорчен.

Какие-то случайные крестьяне, некстати выбравшиеся в поле поутру, не скрывая ужаса, наблюдали за закованной в железо кавалькадой. Потом бросились бежать, но их тут же настигли метко пущенные стрелы. Рыцарям не нужны были лишние свидетели их передвижения.

Свернутый текст

С рутьером этот момент обговорен.

Отредактировано Готье де Прэ (2015-03-16 18:17:06)

3

- Неприятно, да? – в полголоса поинтересовался де Блев у друга. – В том смысле неприятно, что мерзавец не соврал. И нет никакой засады, и скоро мы настигнем даму со свитой. Я вам честно признаюсь, как на духу – мне претит мисль о том, что ключ к Каркассону мы, всё же, получим из рук рутьера, - сморщил нос де Блев. – И какой… - он махнул рукой, будто говорил что-то вроде «ай, чёрт с ним, будь что будет».

- Через горы они с няньками не успеют перейти, но если вы правы, и навстречу виконтессе мчится отряд добрых католиков, то вы снова правы – получится не очень. Хватит с меня, знаете ли, нежданной встречи с родственником, чтобы ещё и с подданными арагонского короля рубиться,  – сменил направление не самого приязного разговора де Блев. – Но, думаю, не суджено нам скрестить с ними мечи. Скорее всего, решение об отправке виконтессы принималось в спешке, и послать гонца к дону Педро не успели. А если даже и успели, то пока он обернется, пока отряд сюда доберется… Прав Тибо, тут либо верхом на козах, либо потеря во времени. Мы всё равно быстрее будем, да, Венсидор? – де Блев похлопал по шее живое напоминание о юном кузене и почесал ушибленное ребро сквозь кольчугу. – Интересно, что там с Каркассоном. Надеюсь, без нас не брали, - рассмеялся рыцарь.

4

- Если брали, придется вернуть, а потом взять заново, - хмыкнул де Прэ.

Хотя если они притащат под Каркассон виконтессу, а там выяснится, что город уже взят на копье без их участия и высокородные заложники всем без надобности, это будет обидно вдвойне.
Нет, Готье верил, что так жестоко судьба над ними не подшутит. Не славой, так хоть выгодой одарит за сомнительную авантюру, в которую втянул их ненавистный нормандцу рутьер.

- Я пытаюсь воспитывать в себе христианское смирение, - вздохнул рыцарь. – Но проклятого наемника все равно удавлю, Господь мне свидетель! Врет он или нет, без разницы.
Крестовый поход мог быть сколько угодно и чем угодно обязан Рваному, но де Прэ себя хоть чем-то ему обязанным не чувствовал.

- Хороший конь, и вы явно поладили, - добавил он, глядя, с каким удовольствием Амори оглаживает  шею скакуна. – Мальчишка, кстати, тоже был довольно прыток.
В общем-то, тот парень был не так уж юн, если разобраться, но первое впечатление обернулось прозвищем, а главное, это избавляло де Прэ от необходимости запоминать имя родственника де Блева. «Мальчишка», и сразу им обоим все понятно.
– Он у вас единственный кузен в здешних краях, как полагаете, или найдутся другие?

5

- Избави Господь! – выразил надежду де Блев. – Кажется, у тётушки есть ещё дочь, но на этом, пожалуй, всё. По крайней мере, мне о других родственниках не известно. И буду счастлив, если ни о ком больше не узнаю. Хммммм… - задумчиво протянул рыцарь,  - надо было поинтересоваться у Гюи, как поживает его сестра. Если она замужем и обзавелась потомством, то у меня ещё и племянники есть. Да и сам Гюи вполне может быть отцом. Вот спасибо деду! Мало женихов в округе было, можно подумать. Отец говаривал, у его сестры воздыхателей хватало.  Ладно, что уж теперь говорить, - подытожил де Блев, понимая, что тема с южными родственниками будет всплывать так или иначе. Только бы не приблизиться к этому Бедельяку случайно, где бы он ни был. Почему он не спросил у кузена о местонаходжении его родового гнезда? Верно, ушибленная голова помешала. – А конь и правда хороший, если бы у нас все такие были, уже бы догнали эту виконтессу и занялись бы, наконец-то делом, - посетовал де Блев, имея в виду как взятие Каркассона, так и расправу над рутьером. Этот висельник вызывал у Амори не более тёплые чувства, чем у де Прэ.

6

Сзади послышались голоса, а затем громкий хохот и перебранки: по-видимости, граф и его приближенные, несмотря на все тяготы, что им довелось теперь делить с новыми товарищами, продолжали считать поход Креста, благословленный Папой и вдохновленный Святым Духом, не более, как очередной прогулкой.
Но даже на прогулке бывают впередсмотрящие и отстающие. Из гулкой поступи коней отделился явный стук копыт нескольких всадников - и граф де Понтье с парой оруженосцев, еще только мечтавших о рыцарских шпорах, а потому не имевших права голоса и почитаемых предметами почти неодушевленными, нагнал собеседников и бесцеремонно, как это за ним водилось, вклинился в разговор.
- Смотрю я, вы нынче не в духе, мессиры,- обогнав крестоносцев и пуская коня боком, заговорил он.- Неужели благостное южное лето успело вам так надоесть? Или прелести виконтессы уже успели померкнуть в ваших глазах. А, может, вам не по нутру эта затея?- взгляд королевского зятя внезапно стал жестким и поочередно, как лезвие кинжала, кольнул одного и другого рыцаря. Но тут же граф придал себе беспечный вид и вновь рассмеялся.- Подумайте о том, что вы, быть может, спасете заблудшую душу этой богатой и знатной дамы от вечного проклятия. Не затем ли Святой Отец Папа благословил нас в поход, как не для того, чтобы способствовать, по мере сил, увеличению числа добрых христиан? Не знаю, как вы, а я так очень старался,- рассмеявшись собственной шутке, он стукнул коня шенкелем и направил его вперед, а затем вбок, чтобы занять место рядом со своим земляком и знакомцем.
- Хотите пари? Чьи люди первыми увидят даму, тому кошелек серебра и право выбрать дерево, на котором повиснет наш дорогой друг, новообращенный,- небрежный кивок в сторону пленника, коня которого держал за поводья человек графской охраны.

7

Объект грядущего пари тем временем напряженно размышлял над тем, как ему половчее улизнуть от соотечественников в тот момент, когда крестоносцы настигнут, наконец, обещанную им дичь. Если бы не эти два рыцаря «плота и сундука», его взаимоотношения с людьми графа де Понтье могли бы обернуться иначе. Но тут судьба сыграла с наемником злую шутку, и Рваный уяснил уже, что благородным господам не с руки ссориться из-за такой мелкой сошки, как он. А пожелание епископа привезти рутьера живым под стены Каркассона – недостаточная защита против нормандской злопамятности.
Слушая краем уха разговор мессиров и ничуть не сомневаясь в том, что разговор этот специально затеян так, чтобы он мог его услышать, Гийом только укрепился в своих неприятных подозрениях. Он бы перешел, пожалуй, на сторону окситанцев, - сам факт измены Рваного ничуть не беспокоил, он ведь наемник, а судьба бессмертной души – не волновала, - если бы мог хоть на миг поверить, что южане выиграют эту войну. К несчастью, опыт подсказывал рутьеру прямо противоположное.
Сбежать, вернуться, просить защиты у епископа напрямую. Он все же может быть полезен и даже очень полезен, если речь заходит о божьем промысле в тех его проявлениях, когда дело должно быть сделано, но благородному человеку не с руки мараться.

Оставалась еще одна занятная возможность посмеяться над судьбой. Первым увидеть упомянутую графом даму, претендуя и на обещанный Понтье кошелек серебра, и на право самому выбрать дерево, на котором его вздернут.
Подумав так, Рваный невольно ухмыльнулся, что вызвало ответную ухмылку у графского Тибо. Того откровенно забавляли странные гримасы, мелькающие иногда на лице проводника.

Отредактировано Рваный (2015-03-18 07:56:50)

8

- Прекрасная идея, граф, - развеселился де Прэ.

Он ничего не имел против того, чтобы его знатный соотечественник примерил на себя роль Провидения. Воздаяние Божье – субстанция эфемерная, то ли будет, то ли нет, то ли в этой жизни, то ли в посмертии, а кошелек с серебром – всегда кошелек с серебром.

- Но поскольку вы пытаетесь поставить на кон то, что и так принадлежит мне по праву… Выбор дерева для мерзавца, я имею в виду, - добавил благоразумный Готье, - я требую отступного. Виконтесса вам, с заботами о ее душе и… хм… прелестях, а самая красивая дама из ее спутниц – нам с Амори.

Нормандец полагал, что прогадать в такой ситуации невозможно. Даже если супругу Тренкавеля и не сопровождает приличествующая ей свита, хоть какая-нибудь особа женского полу при ней да отыщется. И если покровительство Понтье не будет на нее распространяться… А если будет, еще хуже.
В общем, благородная женщина была в глазах де Прэ подобна еще одному кошельку золота, - любой родитель и любой супруг раскошелится, дабы избавить свою драгоценную дочь или жену от общества солдатни, - но только приятнее.

- По рукам, мессир де Понтье?

9

- Да вы, я смотрю, затейник, сир де Пре,- усмехаясь двусмысленности условия, выдвинутого земляком, ответил зять короля.- Или, может, я упустил, как вы постриглись в храмовники: собираетесь вдвоем оседлать одну клячу*.
Он прищурился, ожидая ответа на сальную шутку - но, не выдержав, ударил ладонью по луке седла.
- Принимается, сир, с условием, что вы позовете меня подивиться на это чудо.

... Графу было скучно, и сальные шутки помогали немного скрасить длительную прогулку по стране, где каждый встречный косится на христовых воинов как на кару небесную, а любой мальчишка, едва выучившийся держать меч, мнит себя Иисусом Навином. Нет, прав Его Святейшество, что отправил добрых католиков людей в этот поход: здешний народец необходимо изрядно прорядить в части зубов, да и в части голов тоже. Главное, не упустить время, когда дойдет до дележа; как его светлость не кичился богатством родного края, но виноградники здесь были роскошны и обильны, а а заливные луга порадовали бы сердце самого неискушенного хозяина. Воистину, проделки Дьявола и его присных, что все это удержано в руках колдунов, вместо того, чтобы служить процветанию французской короны. Ну и ее ближних, разумеется.
- Одно только... боюсь, что разлеживаться вам не придется. Надо быстрее заканчивать это дело, и мчаться под Каркассон, пока Монфор не завесил все уши рассказками о своих деяниях. Или, того гляди, не взял замок. Хороши мы будем, оставшись с носом и парочкой южных шлюх.


* Если вдруг кто не в курсе, тамплиеров часто изображали едущими вдвоем на одной лошади.

Отредактировано Гильом де Понтье (2015-03-19 21:02:11)

10

«Так надо было у Карскассона оставаться», - мысленно посоветовал де Блев графу, но вслух ничего не сказав. Благоразумие ещё не покинуло его травмированную в поединке с кузеном голову, и то, что могло быть сказано между друзьями, за пределы этого общения не выносилось.  Опасения де Понтье бередили что-то в межреберье самого де Блева. Вся эта затея с погоней за прекрасной дамой, которая, к слову, могла оказаться дурнушкой, но дело же, конечно, не в белизне ее кожи и не в чертах её лица, до сих пор не вызывала у Амори восторга. Не за тем он в поход отправился, чтобы за девами гоняться. Конечно, и с еретиками у него счетов особых не было, однако была вассальная присяга. На миг де Блев задумался – а что сказал бы по поводу затеи королевского зятя его сеньор? Но мессир Тибо был далеко, так что чего гадать?

Расставшись с попыткой помыслить о стратегии как Тибо де Блуа, де Блев не стал также реагировать на неприличную шутку де Понтье насчет предложения де Прэ о даме. Сам-то он хорошо знал друга, по крайней мере, ему так казалось, и он подумал, что нормандец имел в виду отнюдь не предложенную графом перспективу отношения к самой красивой даме из свиты виконтессы.

Если бы де Понтье был прав, де Прэ требовал бы двоих дам.

- Просить выкуп, так хоть за красивую, - хохотнул де Блев, приблизившись к другу. – Хотя самая красивая может оказаться не самой знатной, - тут же предположил Амори. – Или граф прав, и…? – он вопросительно посмотрел на друга, изрядно веселясь.

11

- Главное, не проситесь поучаствовать, мессир, - расхохотался Готье, ничего не имеющий против сальных шуток. – Договор есть договор.

Довольно сложно было объяснить озадаченному Амори, что у него на уме. Да и надо ли? У любой просьбы, даже шутливой, есть предел, и не надо было забывать, на чьей стороне сейчас сила и в какой-то степени власть. У графа де Понтье большая свита, рыцари под графским стягом не менее отважны, честолюбивы и также претендуют на добычу в этом рейде. Потребуешь слишком много – не получишь ничего. Королевский зять вовсе не обязан считаться с прихотями де Прэ и де Блева, которые толи сами навязались, толи навязаны ему епископом в придачу к рутьеру.  А так… Просто удачно разговор вывернулся, граф забавляется, а громогласная шутка порой скрепляет устный договор вернее печати.

- Если бы мне было все равно, как выглядят дамы, за которых можно получить выкуп, я бы коров с полей воровал, - нормандец подмигнул другу, не отвечая ни «да», ни «нет» на его вопрос. Собственно, почему бы нет? Последний раз его привечала девица – гарантированно добрая христианка, - еще в Монпелье, на христианских же землях. И с тех пор все мысли только о крестоносном деле, а все заботы о том, что бы пожрать, и чем бы это запить поприятнее.
Когда во время ночевки на винограднике Готье объяснял своим солдатам, что «с еретичкой все равно, что с козой», в этой грубой шутке сквозило и собственно рыцарское отношение к ситуации. Нормандец был брезглив к людям иной веры, будь то мавры, иудеи или местные, как их, альбигойцы.  Одно слово, настоящий крестоносец.

- Прокатимся, Амори? – весело предложил он де Блеву. – Посмотрим, так ли хороши трофейные скакуны.
С утра Готье, следуя примеру приятеля, пересел на коня, которого он унаследовал от погибшего окситанского рыцаря. Нужно же было когда-то приучать животное к повадками и привычкам нового хозяина.
- Может, высмотрим чего.

12

- Непременно, - согласился де Блев, который уловил в желании друга проверить добытых в битве скакунов не только озвученное. Вынужденная совместная вылазка с графом тяготила самого Амори, де Прэ, возможно - меньше, потому что он знал де Понтье и раньше, возможно, по этой самой причине - даже больше, но норманнский рыцарь умел скрывать то, что не хотел поведать другим. Это у Амори все было на лице написано, сколько он ни старался придавать ему бесстрастное выражение в щекотливых ситуациях. Именно поэтому он поспешил воспользоваться предложением де Прэ и удалиться от графа и его свиты, хоть и не тешил себя иллюзиями, что королевскому зятю есть хоть какое-то дело до него, и до выражения его физиономии. - Готов поспорить, что Венсидор даст фору вашему... Как бишь вы его назвали? Или еще не дали ему имя? Я запамятовал, - беззаботно признался Амори. - Венсидор принадлежал знатному и богатому рыцарю, потому-то он должен быть быстрее и выносливей, - радостно сообщил он другу результаты своих измышлений.  - Проверим? - он не стал дожидаться согласия, и пустил коня вскачь. Ветра в ушах можно было не ожидать и не опасаться, потому что воздух, казалось, застыл, загустел и вот-вот должен был оплавиться от жары.

Именно из-за жары он не сразу понял, что увидел впереди. Ему показалось, что это - мираж, игра разогретого, словно в печи зимней норманнской ночью, воздуха - какая-то полоса впереди. Через несколько мгновений, по мере сокращения расстояния между ней и всадником, полоса приобрела черты небольшого отряда с повозкой. Де Блев остановился, подождал, пока друг нагонит его, и, протянув руку вперед, радостно предложил:

- Дама, вам, де Прэ, кошелек с серебром - мне. Если, конечно, это то, о чем я думаю, и за чем мы все гонимся.

Такая щедрость со стороны де Блева объяснялась легко - все равно насчет дамы из свиты виконтессы с графом договаривался де Прэ, и право распоряжаться ее судьбой принадлежало ему.

- Только что-то дам и не видать... - с сомнением сказал Амори, всматриваясь в очертания удаляющегося отряда.

Отредактировано Амори де Блев (2015-03-21 16:40:58)

13

- Да никак я его не назвал, - буркнул Готье в широкую спину Амори. Хозяина своего нового скакуна он умудрился прикончить раньше, чем потрудился спросить имя. И самого рыцаря, и тем более, его коня. – Но назову Цербером, злобный и кусачий…
Цербер оказался еще и завистливым к чужой прыти, так что помчался за Венсидором де Блева во весь опор, даже понукать не надо было…
А потом обоим французам стало не до характера их лошадей.
Привычно приподнявшись на стременах, де Пре так же привычно приложил ладонь ко лбу, спасая глаза от слепящего солнца.
- Это не цвета Тренкавеля, - сообщил он, присматриваясь к красно-синим пятнам - коттам путников. Гербы, впрочем, были видны не у всех, а вот поклажа у отряда имелась. И повозка эта…
- Знаете что, Амори, трубите сигнал. Или, хотите, я сам?
Нормандец быстро поднес к губам рог, и низкий трубный звук требовательно врезался в вязкий зной окситанского августа.

Тибо, хорошо знающий призывный сигнал своего рыцаря, тут же поторопил остальных, а также поспешил предупредить людей графа де Понтье о том, что трубят свои, и, видно, трубят не даром.

- Надеюсь, нас не постигнет судьба графа Роланда, - усмехнулся между тем Готье. Крестоносца ничуть не заботило то, что, поднятый им шум привлекал внимание и друзей, и врагов. Врагам с этой дороги никуда не деться, громоздкой повозке не покатиться быстрее, конница королевского зятя без труда сомнет красно-синих. Но не раньше, чем его беспечные спутники потрудятся пришпорить коней.
Куда интереснее был вопрос, стоит ли им с де Блевом ввязываться в потасовку, не дожидаясь поддержки основных сил.
- Как думаете, мы их догоним, или они сами повернут к нам? – поинтересовался он у друга, и голос де Прэ дрогнул хрипотцой возбуждения. Война порой будоражит кровь вернее любви, видно страсти эти одного порядка, хоть одна несет смерть, а вторая порождает новую жизнь.

14

Басовитый голос рыцарского рога пронесся над дорогой, виноградниками, многократно отразился от потерявших пологость склонов, вспугнул птиц с ветвей одинокой оливы и умиротворенную беспечность - в рядах спутников виконтессы де Тренкавель.
Рыцарь Арно де Бедельяк обернулся и, придержав коня, принялся настороженно всматриваться в силуэты всадников, подавших этот неожиданный сигнал. Их было всего двое, и первое, что пришло в голову эну Арно – гостеприимный сеньор де Мирпуа послал ему еще попутчиков, или кто-то из местных рыцарей, вассалов Пьера-Роже, хочет засвидетельствовать свое почтение даме Агнес на свой страх и риск.
- Кто-то из ваших соседей, мессен Раймон? – спросил он у ближайшего из своих новых спутников, полагая, что тот вернее знает цвета и гербы окрестных баронов, чем сам эн Арно.
Тот отрицательно покачал головой.
- Теряюсь в догадках. Но… Их всего двое…
Казалось, опасности нет, и незнакомцы, кем бы они ни были, не представляют для отряда угрозы, не бросятся же двое безумцев на полтора десятка рыцарей и сержантов.
А затем сразу два голоса воскликнули:
- Это франки!
Причем один из голосов принадлежал молодому Термезу, а второй – дочери де Бедельяка. И эн Онфруа, и Отильда узнали крестоносцев, с которыми они уже встречались ранее при весьма запоминающихся обстоятельствах. При этом окситанский рыцарь решительно положил ладонь на рукоять меча, а девушка добавила: «О господи!» и, побледнев, вцепилась в руку ехавшей рядом Женевьевы.
- Франки? Не может быть! – не удержался де Бедельяк.
- Эти из тех, что явились грабить, - желчно пояснил эн Онфруа, памятуя историю про сундук. Судьба, кажется, давала ему шанс продемонстрировать донне Отильде то, что не удалось сделать у реки. И, быть может, вернуть Бедельякам похищенные французами ценности. – Далековато забрались.
- Заблудились, бедняги, - хохотнул один из рыцарей Мирпуа. – Может, подскажем им короткую дорогу? Прямиком в Преисподнюю.
- Их не может быть двое, - нахмурился эн Арно. – Это они своих зовут.
- Но отряд их невелик, - заверил Термез, полагая, что им предстоит иметь дело с тем отрядом, что он уже встречал. – Человек десять…
- К оружию! – наконец-то решился эн Арно. Десять – не двое, но и не двести. И… Не убегать же от нескольких французов, да еще на своей исконной земле.
- Оставайтесь с женщинами, - велел он де Люнелю и де Монгаю, которых знал дольше прочих. При повозке оставались также возница и Бертран, воспитатель маленького Раймона. Остальные мужчины рвались в бой, но у них и выбора иного не было. Если франки трубят, то это вызов, и просто так крестоносцы от них не отвяжутся. Больше десятка всадников развернулись и, угрожающе поднимая копья, устремились к де Прэ и де Блеву.

Свернутый текст

(На всякий случай считает. Эн Арно, эн Онфруа, его кузен Жослен, шестеро рыцарей Мирпуа и кто там был при них)

15

Полуденный зной, наполненный умиротворяющими звуками – тонким  звоном и стрекотом цикад, гудением пчел, снующих над цветущими вдоль дорог бледно-зелеными островками вербены – манящей путников своим холодным, пробуждающим тело и разум ароматом, (расторопная Беатрис успела нарвать целую охапку этой «святой  травы» для  своей госпожи: «Подышите цветочками, ваша милость, усталость, как рукой снимет. Да и повеселеете малость, а то и вовсе настроение поднимется»)  - задрожал, пронзенным  громким, неуместным, далеко не идиллическим  звуком. Гудящий с холма олифан, подобно иерихонской трубе вмиг разрушил, рассыпал в прах ленивую августовскую безмятежность. 

Франки?

Ужели франки?

Сомнения рассыпались, вслед за безмятежностью, стоило мадонне Агнес взглянуть на Отильду и услышать призыв ее отца, мгновенно принявшего единственно возможное решение. Эн Арно, не раздумывая устремился навстречу судьбе, к вершине холма, где дерзко и уверенно гарцевали два всадника – что особенно настораживало. Что, если это ловушка? Что, если за холмом поджидает южан многочисленный вооруженный отряд? Не самоубийцы же эти два северных мессира, бросать вызов, превосходящему их числом противнику? Нет сомнений – они подзывают своих, как охотник, заметивший добычу. А несчастный эн Арно – мужественный и верный слову рыцарь -  помчался, как олень на выстрел! Мысли вихрем закружились в голове Агнес  и она тут же стала искать взглядом Бертрана, найдя в его действиях лишь подтверждение своих догадок: старик, не задавая лишних вопросов, уже вынул наследника из повозки и молча привязывал его к своей груди крепкими ремнями. Потревоженный от сна малыш возмущенно запищал, затем заплакал громче, но Бертран на его крик не обращал ни малейшего внимания. Агнес напряженно дышала, впившись глазами в сына.

- Вам нужно спасаться, мадонна. Едемте со мной, – конь Бертрана, недовольный криком оказавшегося на его спине ребенка,  пританцовывал, поднимая клубы пыли, так, что становилось трудно дышать.
Виконтесса взглянула на плачущего сына, затем на перепуганных фрейлин и Беатрис, с безумной нежностью прижимающей своего ребенка к груди, и решительно качнула головой, отвергая  шанс на спасение.
- Я стану тебе обузой, мой верный Бертран.  Да и бросить не могу тех, кого увлекла за собой. Я их госпожа, и я в ответе за них.
-Тогда прощайте, мадонна. Храни вас Бог. – Старик потянул повод, разворачивая лошадь в сторону  владений Раймона-Роже де Фуа.
– Постой! – крик вырвался из материнской груди неожиданно и властно и виконтесса, ударив лошадь в бока, поравнялась с Бертраном, на ходу неистово и отчаянно целуя и обнимая малыша, от чего Раймон испуганно замолчал.  – Вот - медальон его отца. – Агнеса сняла с шеи и спрятала на груди ребенка заветный кулон, то единственное, что будет в случае смерти Бертрана, говорить о происхождении Раймона.
Ее сына.
Сына виконта Раймона-Роже де Тренкавеля.
Наследника Альби, Амбьяле, Безье, Каркассона и Разеса…

И лишь когда силуэт Бертрана растворился в дали, Агнес подняла глаза к небесам. В сердце ее не осталось страха и она была готова взглянуть судьбе в глаза.

«Услышь меня, Боже, ибо на тебя уповаю…»

Высоко-высоко в небе плыли редкие, почти прозрачные облака, собираясь где-то вдали,  у недоступно далекой, безмятежно растянувшейся вдоль горизонта горной гряды, из-за чего та казалась белесой, воздушной и нереальной…

Между тем, оставшиеся за старших  де Люнель и де Монгай, деловито стащили с повозки весь скарб и опрокинули неуклюжее средство передвижения на бок, отчего починенное недавно колесо безжалостно затрещало  и отвалилось.
- Я едва пупок не надорвал! – ворчливо воскликнул де Люнель, ругая тяжелую телегу и проклятущих северян, – прячьтесь за нее, живо! – скомандовал он дамам, – по кустам бы вас разогнал, да голо вокруг! Жиденько тут с растительностью, как на скатерке с блюдами в постный день!
Де Монгай миролюбиво укорил друга. Мол, негоже так с благородными дамами разговаривать, лучше куртуазно предложить им  проследовать в укрытие.
Тучный де Монгай, хотя и мог оказаться скорее помехой, нежели подспорьем в открытом бою, однако как любой из мужчин имел своего Гения: трудно было сыскать лучшего стрелка, чем круглолицый Жак де Монгай во всей нынешней Окситании!
Послышалось два характерных щелчка: расположившись под оливой, которую в спешке покинуло воронье,  криками обещая вернуться, Жак зарядил арбалет. 

- Вы бы и впрямь спасались, дамы, а мы прикроем … – де Люнель не сводил глаз с двигающегося по склону холма  красно-синего отряда. Расстояние между ним и франками стремительно сокращалось. Рыцарь напряженно сглотнул и добавил, - если это то, о чем я думаю, потом бежать будет поздно.

Отредактировано Агнес де Монпелье (2015-03-24 09:33:45)

16

- Кто-то убегает. Плохо, - де Прэ видел, что отряд южан разделился. И если окситанские рыцари неслись туда, куда звуком вражеского рога призвала их судьба, то есть вверх на холм, то одинокий всадник, которого приметил Готье,  устремился в неприятно противоположную сторону. Это, определенно, была не женщина, и все же… Плохо.
Не в привычках нормандца, впрочем, было долго беспокоиться о том, чего он не мог предотвратить. Сейчас беглеца не догнать, озаботиться его поисками можно будет не раньше, чем удастся проложить себе путь сквозь красно-синие ряды защитников виконтессы. Теперь де Прэ почти уже не сомневался, что они с Амори настигли желанную крестоносцам дичь. Но вот не поспешили ли они вызвать южан на бой?
Об этом Готье тоже предпочел не думать.

Он вглядывался в очертания шлемов, делающие врагов безликими, с простодушным интересом человека, для которого война одновременно и забава и смысл жизни. Скользил взглядом по украшенным гербами щитам и коттам, запоминая так, как прочие запоминают имена. Вот герб, который он определенно где-то видел… Кровь Христова, и где же?
Воспоминание запоздало, сметенное иным узнаванием.

- Амори, да ведь это добрый самаритянин, дружок нашего висельника, - нормандец указал другу на рыцаря, в котором он признал эна Онфруа. – Так вот почему этот пес поганый так много знал!
Вывод неверный, но приятный.
За спиной громко всхрапнула разгоряченная скачкой лошадь.
А вот и Тибо. Где Тибо, там и остальные.
Не тратя время на то, чтобы оглянуться,  - нагнали их люди графа или нет, - де Прэ зажал под мышкой копье и пришпорил Цербера…

17

-  О, Господи! – повторила Отильда, чьи мысли и чувства пришли в совершеннейший беспорядок.

Отец, эн Онфруа, тот французский рыцарь с берега... Как же глупа она была, когда украдкой молилась о том, чтобы он не погиб в стычке с бандитами!
Новая встреча с синеглазым мужчиной, одновременно и обидчиком ее, и спасителем, обещала выйти еще ужаснее предыдущей. Какая же черная дьявольская сила перенесла франков в сердце Окситании, к самой границе владений мессена Тренкавеля и гордых графов де Фуа?!

Широко распахнутыми от изумления глазами Отильда наблюдала за тем, как Бернар увозит маленького Раймона, потом взор юной донны устремился на оставшегося у повозки мальчика, - сына кормилицы, - и она горячо зашептала второй фрейлине:

- Женевьева, слышишь, что бы ни случилось, мы даже под пыткой не должны проговориться об этом. С нами был только один ребенок, понимаешь…
Ведь никто не может знать, а из крестоносцев никто не сможет опознать…

Отильда запнулась.
Они-то промолчат. Вот только станет ли молчать сама мать, хватит ли в ее сердце преданности, чтобы пожертвовать собственным сыном ради спасения сына мадонны Агнес?!

Отредактировано Отильда де Бедельяк (2015-03-24 08:47:56)

18

Когда трубный звук рога, расколов утреннюю скуку, разом превратил праздную прогулку в долгожданную погоню, каждый спешил по-своему и к своим целям. Всадники сорвались в галоп, пара же из пленного рутьера и его надзирателя естественным образом замешкалась. Непросто скакать в бой, держа под уздцы чужую лошадь и памятуя при этом, что сидящий на ней человек связан и в любой момент может кулем вывалиться из седла. Наверняка Тибо успел не раз проклясть тот день и час, когда граф де Понтье поручил его заботам проводника, которого епископ Рицский полагал проводником божьей воли, а менее экзальтированные рыцари, не деликатничая в выражениях, называли негодяем и висельником. Все было верно, наемник с лихвой стоил всех этих проклятий. Единственное, чего Тибо не знал про Гийома, это того, что он уже не связан.

Поскольку делать ему было абсолютно нечего, ибо плен есть занятие праздное, рутьер употребил праздность на исследование луки седла. И, отыскав на ней подходящей жесткости место, принялся перетирать путы. Теперь же усердие его было вознаграждено; хоть кусок веревки и продолжал обвивать запястья пленника, в веревке этой оставалось разорвать всего лишь несколько конопляных волокон, чтобы освободиться. Разумеется, покуда их с Тибо окружали рыцари, слуги, пажи и вся прочая свора графских прихлебателей, свободные руки мало чем помогли бы Рваному. А вот когда свора ринулась за дичью…

Камень у Гийома был припасен загодя. Как водится, за пазухой. Небольшой, но увесистый, подобранный прошедшей ночью на стоянке. Оставалось только пустить его в ход.
- Мессир Тибо, - просительно окликнул он своего конвоира. - Подпруга ослабла. Я того и гляди упаду с седлом вместе.
- Если ты шею себе свернешь, мой вины в том не будет, - зло отозвался страж. Но он служил суровому господину, а потому не мог поручиться за то, что сказал. Со вздохом Тибо придержал обоих лошадей, спешился и нагнулся проверить, что там случилось с подпругой у лошади пленника. В тот же миг Рваный обрушил на голову графского человека камень, вкладывая в этот удар всю накопившуюся у него за последние дни злобу.
Тибо с коротким всхлипом осел на землю, рутьер тут же спрыгнул с лошади и расчетливо добил опостылевшего ему нормандца его же мечом.
- Висельник, приз… Это мы еще посмотрим.
Он пересел на лошадь убитого, с удовольствием приметив там притороченный к седлу арбалет. Что ж, а теперь на все четыре стороны!

Гийом ненадолго задумался. Возвращаться по направлению к Каркассону означало возможную скорую встречу со старыми врагами. С него достаточно. Он поедет той же дорогой, что так и не преодолела жена Тренкавеля. Расскажет доверчивым южанам о зверствах крестоносцев, один раз это его спасло, может, и во второй раз выручит.

19

Все происходило слишком быстро, и Женевьева только и успела проводить взглядом де Бедельяка, де Термеза и де Мирпуа, устремившихся навстречу врагу в сопровождении не очень многочисленного отряда последнего. В этот момент ей показалось, что время вдруг резко остановилось, и потекло неспешно, словно река в жаркий теплый день, когда кажется, что даже водам лень перекатываться под гнетом зноя. Сообразительность Бертрана, не рястерявшегося в суматохе, и тут же догадавшегося увезти наследника виконта де Тренкавеля, вызвала у Женевьевы восхищение, если такое ощущение было уместно в данных обстоятельствах. Странно, однако Женевьеве не было страшно. А чего было бояться, всего двое рыцарей...

О том, как она была глупа, и что страх может появиться очень быстро, буквально в одно мгновение проникнуть в душу, Женевьева поняла, когда из-за холма показался целый отряд северян. Значит, старые знакомцы донны Отильды, о которых она несмело говорила еще вчера, что они, наверное, неплохие люди, явились сегодня убивать. А зачем еще?

Невзирая на жару, Женевьева почувствовала, как озноб сковал ее, и она оцепенела, не в состоянии выполнить абсолютно естественное предложение де Монгая и де Люнеля, изрядно потрудившихся, чтобы перевернуть повозку и сделать укрытие для дам. Она лишь часто закивала головой, давая понять Отильде, что вняла ее призыву не выдать факт исчезновения маленького виконта.

Пытки? Опыт Безье подсказывал, что они могут.

Женевьева продолжала сидеть верхом на лошади, словно жена Лота, оглянувшаяся на Соддом. Только она смотрела вперед, на то, как два отряда вот-вот должны были схлестнуться в схватке.

20

... Даже если бы граф де Понтьё пожелал повторить подвиг Вильгельма и запланировал ловушку для сопровождающих виконтессы, он не мог бы придумать лучшей ловушки, чем та, что устроена была для еретиков, не иначе, как божьим провидением. Де Пре и его товарищ, увлекшиеся погоней, сейчас послужили прекрасной приманкой, подобной той, что погубила саксонского короля; главным теперь было, чтоб загоняемая дичь, выражаясь языком менестрелей, не стала кусаться,- или же, по простому говоря, чтоб среди слуг благородной дамы не оказалось арбалетчиков. Оно конечно, Святой Отец Папа и Латинский собор запрещали нацеливать сие грозное оружие на собратьев-христиан, но кто поручится, почитают ли его решения в этих нечестивых землях?
Но, когда земля вздрогнула и быстрый гул копыт всколыхнул пыль над дорогой, граф криво усмехнулся.

- Христиане в опасности!- рявкнул он, подняв на дыбы коня и поворачиваясь к сопровождающим, которые, словно натравленные собаки, уже готовы были пустить коней навстречу противнику, и ожидали только команды своего сюзерена.- Рыцари французского короля в беде!

... Грохот копыт пущенных вскачь конец был похож на удар грома. На мгновение от этого звука, от криков: "За короля!", "Смерть еретикам" и даже "Dieu le veut!", застрявшее в памяти из отцовских рассказов о палестинских походах, у самого сеньора де Понтьё потемнело в глазах. Словно две реки, плотины которых прорвало под слишком большим напором, отпущенные в долгожданную драку рыцари пустились навстречу противнику, оставив графа в том месте, где он отдал приказ.
Подле него остались только оруженосцы, дрожащие от нетерпения и досадующие на то, что обет не дозволяет им без прямого приказа ввязаться в начинающуюся битву.

Томить их и уступать де Пре и де Блеву, и без того выигравшим спор, благородный сеньор не стал: дав шпоры коню, граф направил его туда, где в последний раз видел заставшие перед завесой тумана фигуры двух своих везучих товарищей.

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Время королей » ➤ Непрощенная земля » "Спасение" прекрасной дамы