Долговязое, тощее тело Освина сотрясала крупная дрожь, а зубы дробно выбивали какой-то незатейливый ритм, но парень не чувствовал ни пронизывающего холода, ни ледяной воды, тонкими ручейками продолжающей стекать с налипших на лоб волос и вымокшей насквозь одежды. Соленая влага, помимо воли выступившая на глазах парня, смешивалась с дождевыми струями… Из саднившего горла вырывался судорожный сдавленный хрип вкупе со сдержанными рыданиями.
Парень только сейчас отчетливо понял, как дорог для него Хродланд. Странно, что только угроза смерти подчас словно приподнимает пелену, позволяя осознать очевидное, то, о чем в суете обыденных дел обычно не успевают задуматься. Седовласый сакс много лет назад заменил Освину отца, которого парень почти не помнил. Именно Хродланд занимался воспитанием мальчишки, посвящая сыну товарища все свободное время. Перед замутненным взором Освина промелькнули обрывочные, но яркие воспоминания. Вот оруженосец Левертона терпеливо учит несмышленого еще рыжего паренька управляться с оружием, вот строго отчитывает за какую-то провинность, вот ласково и поощрительно улыбается, вот рассказывает одну из своих бесконечно долгих историй о дальних походах и странствиях.
Освин с трудом сглотнул тяжелый комок. Мир внезапно сузился до очертаний неподвижно лежащего тела. Парень с безумной надеждой впился в обескровленное лицо старого сакса и, затаив дыхание, ловил признаки того, что жизнь пока еще не спешила покидать могучее кряжистое тело.
Повинуясь глухому возгласу лорда Левертона, Освин повернулся в сторону, указанную господином небрежным кивком, и только сейчас заметил тихонько скулящую девчонку.
Страстное желание спасти Хродланда придало парню сил. Стремясь хоть как-то облегчить участь раненого и ощущая, как спокойствие и уверенность сэра Вилхерда понемногу передаются и ему, Освин, стараясь держать себя в руках, метнулся к щуплой фигурке.
Борясь с искушением немедленно придушить дуреху, ибо кто, как не она, снабдила ножом подлого убийцу, рыжий верзила одним толчком опрокинул перепуганную девку на спину и, резко дернув податливую ткань, отодрал у бедняжки юбку почти до пояса. Парень с удовлетворением заметил, как искривился в беззвучном крике рот Хильды, а открывшиеся голые белые ноги покрылись гусиной кожей. Не удостоив предательницу ни одним словом, Освин презрительно сплюнул и бросился к господину со своей добычей.
«Все бабы – гарпии», - вдруг пришла на ум парню фраза, в сердцах брошенная Хродландом совсем недавно…
Отредактировано Трувер (2012-10-19 18:30:03)