Записки с голубями посылали только в случае крайней нужды, непросто было, будучи в дороге, исполнить послание мелко и аккуратно, так, чтоб привязанный к голубиной лапке пергамент не сделался обузой для птицы. Чаще всего ограничивались просто каким-то знаком, например, голубь с красной лентой или ниткой должен был означать каждый новый успешно пройденный день пути.
Но Отильде очень хотелось услужить донне Агнес, почувствовать себя нужной. Особенно после предупреждения отца о том, что он намерен оставить ее на попечение семейства Мирпуа.
Собственное нежелание покидать отряд, путешествие которого обещало быть долгим и лишенным удобств, было поводом для внутреннего же изумления. Ведь это так просто, правильно и разумно – вернуться домой, остаться в стороне от войны и от бед. Но нет же, сердце в разладе с разумом, сердце желает иного. Нередко бывает, что человеку тяжелее всего разобраться в себе самом. А когда человеку всего шестнадцать лет от роду, и в груди его поселилось странное томление…
Пока Отильда, устроившись с писчими принадлежностями под сенью одинокого дерева подальше от резвящихся малышей, составляла послание в Каркассон, пытаясь заботами о чужой любви отвлечь себя от размышлений о собственной, мужчины продолжали возиться с повозкой. Рыцари не были белоручками, но если бы каждый из них мог без труда подковать собственного коня или справить новую оглоблю, к чему тогда в мире кузнецы и плотники?
Наконец, было решено, что без помощи деревенских в ремонте не обойтись, и де Люнель ускакал на другой берег реки за подмогой.
Сизая голубка вспорхнула из рук донны де Бедельяк и устремилась в поднебесье, сделала несколько кругов над полем, а потом, безошибочно угадав направление, понеслась в родную голубятню. В Каркассон. И тут же наперерез ей взмыл до поры притаившийся в кронах дальней рощи ястреб.
Отильда в ужасе вскрикнула. Любой сказал бы, что это дурной знак, но девушка в это мгновение беспокоилась только о судьбе голубки.
- Отец! О боже, отец, спасите же бедняжку!
Эн Арно не сразу понял, о чем причитает его дочь и кого надобно спасать. Но, глянув в небо, обронил короткое проклятие и схватился за арбалет. Рыцарь был уже немолод, так что первая стрела прошла мимо цели, и лишь после второго выстрела, ястреб, нелепо вывернув подбитое крыло, рухнул вниз. Но и бедная голубка тоже начала быстро снижаться, а потом и вовсе упала куда-то в траву.
- Я найду ее, - Подобрав юбки, Отильда уже готова была со всех ног мчаться на помощь раненной птице.
Отредактировано Отильда де Бедельяк (2015-03-03 23:42:11)