Напуганная возможностью встречи с Мирпуа-старшим и неизбежным неприятным объяснением, появление его сына Отильда встретила с заметным облегчением. Которое, не зная истинной его причины, вполне можно было принять за радость, что должна испытывать любая женщина, когда у нее появляется достойный защитник.
- Эн Пейре, вы так похожи на своего отца, что могли даже не называть себя, - воскликнула юная донна, робко улыбаясь. – Я бы все равно вас узнала. Ведь минувшей ночью мы все гостили в замке вашего родителя, и он сокрушался о том, что вы уехали в Монсегюр, и потому не сможете сопровождать мою госпожу, мадонну Агнес де Тренкавель, до границы ваших владений. Хвала Создателю, что вы не поехали с нами. Потому что участь наша была ужасна.
Теперь уже девушка бросила быстрый взгляд на якобы спящего франка. Они с мессеном Мирпуа разговаривали по-окситански, Отильда не знала, понимает ли крестоносец их разговор, а ведь ей предстояло говорить о его соотечественниках нелицеприятные вещи.
- Когда господин виконт решил отправить жену в Арагон, все приготовления к путешествию проходили в строжайшей тайне. Никто не мог даже помыслить о том, что намерения наши станут известны северянам, и они отправят за мадонной погоню. Всего в получасе езды от Бессета на наш отряд напали французы. Все погибли, эн Пейре, и люди виконта, и те храбрецы, что отправил с нами ваш отец. Виконтесса схвачена, мой отец… пленен.
Тут Отильда запнулась. О том, что эн Арно угодил в плен, она знала со слов де Прэ. У нее пока не было оснований ему не верить, но все же…