Время королей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Время королей » ➤ Непрощенная земля » Безнадежный шансон - часть вторая


Безнадежный шансон - часть вторая

Сообщений 21 страница 40 из 47

21

В какой-то момент Эстеле показалось, что это тягучее, вязкое как смола утро будет длиться вечно. Запах крови мешающийся с ароматами лекарственных трав, стоны раненых и голоса переговаривающихся женщин – конца этому не предвиделось. И когда оказалось, что все нуждающиеся в помощи получили ее, и все, что было в силах человеческих, уже сделано, девушка не сразу поверила в это. Но дела действительно были почти завершены, и  теперь следовало спуститься в подземелье, к одному из тех, кто был виновен в творящемся безумии... Юная донна отнюдь не мечтала о разговоре с этим человеком, но слово было дано, и его следовало сдержать....
Прежде, чем отправляться вниз, Эстела зашла к Отильде. Недобрые предчувствия не обманули девушку – подруга по-прежнему лежала без сознания, лоб пылал, а на щеках горел нездоровый румянец...
«Раймон, Отильда – и это только начало... Что же будет дальше, Господи, кому суждено принять следующий удар?»
На полдороге юной донне пришло в голову, что стоит заглянуть на кухню и взять с собой хотя бы хлеба и вина. Вряд ли кто-то из живущих в замке в череде нежданных забот и дел нашел время накормить пленного, а беседовать с человеком, наверняка страдающим от жажды и голода – бессмысленная жестокость, творить которую Эстеле хотелось меньше всего. Если вокруг творится безумие, это не значит, что стоит становиться хуже, чем дикие звери.
Так что дальнейший путь девушка проделала уже с небольшой корзиной. Как можно быстрее, стараясь не привлекать к себе особого внимания, пересекла двор, толкнула тяжелую дверь и остановилась на пороге - после залитого ярким южным солнцем двора что-либо разглядеть в полутьме подземелья было совершенно невозможно...
Наконец глаза привыкли к сумраку, и Эстела осторожно спустилась вниз, прошла по подземелью вглубь - чтобы около небольшого выходящего во двор окошка обнаружить не одного, а сразу двух возможных собеседников. Причем одного из них она точно не ожидала встретить...
- Эн Раймон! – сдержать изумление донне де Мирпуа не удалось, как и понять, что за дело здесь у молодого крестоносца. Окончательно растерявшись, девушка медленно заговорила, ни к кому в отдельности не обращаясь:
- Мне передали, что пленный франк просил о разговоре со мной, я пришла, как только закончила свои дела - но встретить здесь кого-то еще я не ожидала...

Отредактировано Эстела де Мирпуа (2016-01-21 19:13:01)

22

Готье как раз собирался поведать де Ниорту о том, что один разговор к старому другу у него все же есть, и разговор неотложный. Но тут под каменными сводами подземелья вновь взметнулось эхо чьих-то шагов. И на этот раз ошибиться было совершенно невозможно.
Пленник глубоко вздохнул. Кому довериться, мужчине или девушке? Тому, кого он знает, или той, которую наверняка допустят к Отильде. Если слишком долго колебаться, выбирая, и гость и гостья, чего доброго, исчезнут, а он останется ни с чем.
"Самая прекрасная на свете госпожа" была очень красива, очень юна, но, при всем этом, де Прэ было неведомо, насколько она добра и доверчива. Раймон же... Кровь соотечественников и боевых товарищей Готье, пролившаяся сегодня на рассвете, разделила их так же верно, как когда-то связала совместно пролитая кровь в Палестине.
"Он мог не знать, с кем сражается, - нашептывало великодушие. - в темноте и в жаркой сече - не до воспоминаний".
Но разум не находил согласия с сердцем. Разум твердил "Даже если бы знал, все равно сражался бы". А значит, все кончено, пусть прошлое остается в прошлом.

- Мадам, - окликнул девушку Готье, все же сделав свой выбор и отныне полагаясь в нем на Господа, который не оставит невинных в беде. - Один человек сказал мне... Что донна де Бедельяк страдает от последствий раны и... что она может умереть. Это правда? Мне очень нужно это знать.

Эн Арно мог ошибиться. У страха, говорят, глаза велики, а родительская любовь и вовсе слепа.

23

В подземелье вдруг стало светлее. Нет, летнее солнце снаружи не стало ярче – оно без того щедро изливало свой свет, освещая гордый замок на скале , так что его лучи доставали повсюду.

Увидев  златокудрую вестницу рассвета,  молодой рыцарь вмиг позабыл  обо всем. Когда у тебя на глазах  с небес  спускается ангел , остается лишь благоговейно опуститься на колени, отложив все свои  мысли и попечения…  Но время и место для этого  были совсем неподходящими.  Потому Раймон  лишь ответил на вопрос юной донны , который он резонно  счел обращенным к нему:
- С эном Готье  мы в Палестине сражались плечом к плечу, донна Эстела…  А сейчас оказались на разных сторонах.  Воистину, отец лжи придумал себе славное развлечение, но есть то, над чем даже он не властен...

Только сейчас, вновь опустив глаза,   Раймон заметил в руке Эстелы корзинку.  Хвала Пречистой, донна со звездным именем оказалась  не только  прекрасной, но и настолько же милосердной.  Теперь его  старому другу  не придется утолять голод несчастным куском лепешки, пока  он будет распоряжаться насчет еды и вина...  И Раймон все-таки  преклонил колено перед юной дамой:
- Благодарю вас, донна. За вашу доброту , за то, что вы среди этого безумия  помните о том, как подобает поступать….

Поднявшись,  он повернулся к Готье:
-  Сейчас вам принесут еще еды и доброго вина. И придет человек, который займется вашей раной. Аймерик  был моим оруженосцем,  так что опыта в лекарских делах у него предостаточно…

Отредактировано Раймон де Ниорт (2016-01-23 19:08:38)

24

Эстела ждала какого угодно разговора, но имя подруги, услышанное от пленника, стало полнейшей неожиданностью. Все заранее продуманные фразы разом вылетели из головы, сменившись новыми вопросами – словно мало ей было прежних... Откуда этот человек знает донну де Бедельяк, откуда он узнал о ее ране, кто он вообще такой? И почему решил поговорить об этом именно с Эстелой?
Голос де Ниорта отвлек девушку, помог снова вернуться в реальность. А заодно напомнил, с какими намерениями девушка захватила с собой в подземелье корзину, ручку которой она сейчас сжимала до боли в руке. Чуть расслабив пальцы и отогнав назойливые мысли, Эстела отозвалась:
- Не стоит благодарить меня, я не сделала ничего кроме того, что должна была сделать...
Мужчины, видимо, уже успели поговорить обо всем необходимом. Эн Раймон, обращаясь к франку, обещал прислать ему еще еды и человека, который разбирается в ранах.  Эстела вмешалась в разговор:
- Не стоит об этом беспокоиться, мессен, я сама сделаю все, что нужно. Если мой брат занят делами, это не означает, что никто здесь не помнит о законах милосердия.
- Благодарю вас, - молодой рыцарь вновь преклонил колено перед девушкой. Поднявшись, попрощавшись с эном Готье, молодой южанин направился к выходу, в замок, где его, наверное, уже заждались эн Арнаут и Пейре...
Шаги молодого рыцаря затихали в отдалении. Девушка поспешно подошла к пленному, которого наконец-то сумела как следует разглядеть, опустила корзину на пол. Человек в цепях был молод, вряд ли старше ее брата... Каким именем эн Раймон назвал его, Готье? То, что этот рыцарь когда-то сражался на одной стороне с де Ниортом почему-то немного успокоило девушку. К тому же, ничего пугающего в его внешности, за исключением ссадин на лице, Эстела не видела, хотя после рассказов о том, что творят в южных землях франки, юной донне казалось, что северяне, как истинные слуги сатаны, должны внушать ужас и отвращение одним своим видом... Впрочем, сейчас было гораздо важнее выяснить ответы хотя бы на часть своих вопросов, а главное, понять, зачем франк добивался разговора с ней. Юная донна торопливо обратилась к собеседнику:
- Нет, тот человек не обманул вас эн Готье. Рана донны Отильды сама по себе была бы не тяжела, если бы не воспаление. Я сделала все, что было в моих силах, но их, увы, оказалось недостаточно... Но ради всего святого, откуда вы знаете донну де Бедельяк? И откуда вам известно, что она здесь?
Разговор, похоже, был действительно очень важным, и возможно, от него зависела судьба подруги... Поэтому ответ Эстела приготовилась слушать со всем возможным вниманием.

25

- С донной мы познакомились случайно, - послушно начал рассказывать де Прэ. -  Несколько дней назад. Она упала с плота, и я ее вытащил из воды.
Рыцарь невольно улыбнулся, вспоминая себя самого, стоящего в реке с открытым от изумления ртом. Хотя те, кто погиб тогда, вряд ли сочти бы происходящее заслуживающим улыбок.
- Вчера мы встретились снова.
Рассказчик по-прежнему избегал подробностей, стараясь сделать историю краткой и отстраненной от того, кто, кого, как и за что убивал.
- Я оставил Отильду в деревне, тут, неподалеку. Она, верно, ваша. Оставил, но пообещал вернуться за ней. А она - дождаться меня. Вот только вернулся я совсем не так, как обещал. Да и донна, чего доброго, не дождется, - с  горечью заключил узник. Последнее беспокоило его куда сильнее, чем первое.
- Может быть, в этом и есть божий промысел. Чем скорее мы умрем, тем скорее встретимся в лучшем из миров, - предположил Готье безрадостно. - Но, знаете, я готов подождать ее там. Мадам...
Пальцы пленника в отчаянии сжались на холодных звеньях цепи, а голос сделался умоляющим.
- Я говорил эну Арно, что могу помочь его дочери. Но он не поверил мне. Вы - моя единственная надежда, мадам. Вы еще с том благословенном возрасте, когда душа открыта чудесам, а сердце не успело ожесточиться. Клянусь вам, я попрошу у вас сущую малость. И пусть даже просьба моя покажется странной... То, что нужно будет сделать, действительно, может остановить воспаление.

Отредактировано Готье де Прэ (2016-01-23 19:31:44)

26

Эстела молча слушала рассказ Готье. Франк излагал события не слишком-то подробно, вызывая множество новых вопросов – непонятно было, как Отильда оказалась на реке, а не дома, под защитой надежных замковых стен, почему ей на помощь пришел не кто-то из окситанцев, а этот северянин – впрочем, ответ на этот вопрос как раз очевиден... Эстела, не желая прервать рассказ, сдержала рвущуюся с языка колкость.
Самой странной выглядела настойчивость, с которой судьба сводила в одном месте Отильду и Готье – из всего отряда франков именно он оказался в замке пленником. Но в последние дни творится множество вещей, казавшихся совершенно невозможными – и на их фоне это совпадение выглядело таким понятным... А ответы на вновь появившиеся вопросы можно будет узнать потом. У Отильды, когда она очнется. Если очнется... В памяти возникло лицо подруги, бледное, с лихорадочным румянцем на щеках – ясно говорящее, что надежды на благополучный исход практически нет.
И поэтому последние слова Готье девушку ошеломили больше, чем все сказанное до этого. Это было настоящим чудом – то, что судьба привела в замок именно того человека, который может помочь... И как бы юная донна не опасалась принимать помощь от врага, франка, служащего злому богу, это было единственной надеждой для подруги – потому что все, что было в силах Эстелы, уже было сделано, но результата не принесло...
- Если вы действительно знаете, как помочь, то это настоящее чудо, мессен... Что надо сделать?

27

Готье никогда не переоценивал силу своего красноречия, которое, по чести говоря, стоило бы именовать косноязычием. И потому согласие юной окситанки соотнес скорее со словами Бедельяка. Значит, Отильде, и правда, очень плохо, если все они уповают только на чудо.
Шевалье де Пре чудес совершать не умел. Свое единственное полезное знание он унаследовал у человека иной веры, а потому так до конца и не решил, какого бога стоит за него благодарить. Но сейчас до этой дилеммы, ровно как и до правды и вымысла, ему совершенно не было дела.

- Нужно разыскать мою седельную сумку, мадам, - начал объяснять он Эстеле. - На конюшне. Не думаю, что кто-то из ваших успел позариться на мои вещи. В ней серебряная чаша и мешок с заплесневелым хлебом. Все это нужно принести сюда. И еще немного чистой воды.

Пленник вздохнул. Кроме воды, ничто из желаемого им даже близко не напоминало ингредиенты лечебного снадобья. Он вновь вспомнил себя самого. Старого араба спасло от немедленной расправы только то, что пациент его уже не в силах был сопротивляться. В противном случае де Прэ никогда не позволил бы мазать его рану «грязью». Но девушку как-то надо будет убедить это сделать.

- Это не совсем обычная чаша. И не совсем обычный хлеб, хоть и кажется таким, - скрепя сердце, соврал нормандец. Пусть это будет ложь во спасение. Так, кажется, называют подобное клирики.

28

Называя чудом то, что судьба послала ей человека, могущего помочь, Эстела была абсолютно искренна. Оказавшись бессильной перед лицом беды, юная донна ради спасения подруги готова была пойти на что угодно и принять помощь из любых рук – даже из рук того, кто, пусть косвенно, но виновен в произошедшем.
Когда эн Готье сказал про седельную сумку, девушка ожидала, что там окажется какое-то лекарство, чудодейственная мазь, способная исцелить рану Отильды. И тем страннее было услышать про то, что понадобится из всего содержимого лишь чаша и заплесневелый хлеб, использование которого во врачебных целях Эстела даже представить не могла. А замечание насчет необычности хлеба и чаши только добавило тревоги – эн Готье католик, а значит, чудесность предметов, наверное, идет от того бога, которому тот служит, творца этого мира, а не от благого владыки небесного царства...
Последнюю мысль Эстела отогнала. Выросшей в катарской вере окситанке уже не раз приходило в голову, что нечистому было бы не под силу создать такой прекрасный и величественный мир, и может, считая царство земное не заслуживающим любви, добрые люди немного, самую малость ошибаются... К тому же, Отильда тоже католичка, а значит, ей эти предметы вряд ли причинят вред. Впрочем, навредить еще сильнее не представлялось возможным, а если продолжать лечение обычными и знакомыми средствами, донна де Бедельяк умрет почти наверняка.
Решившись, Эстела кивнула головой.
- Хорошо, мессен. Если вы даете слово, что донне Отильде ваше средство не повредит, я принесу все что нужно. Это будет совсем не трудно.
Прежде чем отправиться к выходу, выполнять свое обещание, девушка пододвинула корзину поближе к своему собеседнику.
- Я принесла еды и вина, мессен, а вы, наверное, голодны... Поешьте и пожалуйста, простите, что вам пришлось говорить на голодный желудок. Этот разговор оказался слишком важным и слишком срочным...

29

- Мое слово? Конечно же, я даю его вам.
Готье на миг задумался, чем бы он мог поклясться.
Жизнью?
Ее осталось так мало, и цены ей от силы несколько часов.
Господом, распятием и святыми дарами?
Нормандец бросил осторожный взгляд на шею и плечи окситанской дамы. Так и есть, девушка не носила креста, заговаривать о распятии, святых и мучениках не стоит. Хорошо по крайней мере то, что юная еретичка не радуется тому, что Отильда может умереть, ведь их вера почитала подобное благом. Надо сказать, что вера самого де Прэ признавала смерть, как неизбежность и спасение, просто путь к спасению пролагала иначе. Для христиан жизнь бренная была опытом, уроком и мерилом готовности души к царствию небесному, для катаров - просто путем страданий.
Однако еще по опыту общения с сарацинами де Прэ усвоил, что даже когда разум ошибается, отравленный ересью, если душа человеческая чиста, то сердце следует божественной истине вопреки доводам разума. Видно, такова и эта южанка.
- Клянусь вам, мадам, что я сам был исцелен подобным образом. От раны, куда более страшной, чем та, что нанесена донне Отильде, - добавил Готье, решивший сосредоточиться на практической стороне чудес. - И что я уже не раз пробовал оное средство на своих соотечественниках.

От запаха, идущего от корзины со съестным, голова начинала кружиться, и ясность мысли оставляла желать лучшего. Все же, человек слаб. Совершенно не новость, но каждый раз огорчение.
- Вы очень добры, мадам, - вздохнул пленник, глотая слюну. - Куда добрее, чем я того заслуживаю.
Начал он все же с куска лепешки, которую до сих пор держал в руках. Казалось невозможным пренебречь неловкой щедростью мальчишки, тем более, что тот успел сделаться невольным союзником де Прэ в истории с призывом «самой прекрасной на свете госпожи» под своды узилища.

30

- В моем поступке нет ничего необычного, мессен...
Эстела действительно не видела в своих действиях ничего странного. Конечно, этот человек был врагом, одним из тех, кто принес на благословенный Юг одну лишь беду, и никакой симпатии к незваным северным гостям девушка не испытывала... Но даже с врагами не стоит уподобляться диким зверям, мучая и без того беззащитного. А кроме того, эн Готье мог и хотел исправить хотя бы часть того горя, которое франки принесли в окситанские земли, и Эстела невольно чувствовала благодарность – хотя бы за вновь обретенную надежду...
О том, что будет, если лекарство не поможет или пойдет во вред, она старалась не думать.
Осторожно поднимаясь по крутым ступеням, юная донна раздумывала над тем, что лучше будет сказать в случае, если кто-нибудь окажется на конюшне в самый неподходящий момент. Пока что ее встрече с пленником знал лишь эн Раймон, и Эстела от всей души надеялась, что все остальные так и продолжат пребывать в неведении, хотя бы до тех пор, пока она не попробует применить странное лекарство эна Готье... К счастью, молодой рыцарь не производил впечатления человека чрезмерно разговорчивого, а тем для беседы у мужчин хватит и без того.
Однако размышления эти оказались излишними – едва выйдя во двор, Эстела столкнулась с тем самым мальчишкой, который передал ей просьбу Готье. Справедливо подумав, что парнишка, пришедший на конюшню, привлечет к себе гораздо меньше внимания, девушка решительно окликнула мальца.
- Биктурет!
Мальчишка обернулся, подскочил к Эстеле. Видимо, догадываясь, что предстоящий разговор как-то связан с пленным франком, смотрел он с настороженным ожиданием, и юная донна поспешила развеять его сомнения.
- Послушай, мне нужны вещи того франка, которого привезли утром. Не все, только седельная сумка, она, скорее всего на конюшне. Ты можешь мне ее принести?
Малец, по счастью, был сообразительным, и, не вдаваясь в лишние расспросы, умчался в направлении конюшни. Ждать его пришлось недолго, вскоре он уже протягивал девушке сумку, одновременно оживленно тараторя о том, что вещи оказались на месте, и никто на них не позарился, да и кому эта сумка нужна, нет там никаких ценностей, и вообще, может, они заколдованы как, и не стоит доброму человеку с этим всем связываться. На словах про колдовство Эстела прервала эти многословные речи, поблагодарив мальца и отпустив его к прерванным занятиям.
С чистой водой трудностей возникнуть не могло, так что вскоре девушка опять спускалась в подземелье, только в этот раз руку оттягивала не корзина с едой, а вещи, по словам эна Готье, необходимые для лекарства. В котором была последняя надежда на выздоровление донны де Бедельяк...
Подойдя к пленнику, она осторожно опустила свою ношу на каменный пол.
- Вот, я принесла все, что требовалось...

31

Перерванным занятием сына ключницы было бдение у окна подземелья. Нет, мальчишка никогда не слыл бездельником и никогда не чурался работы, которой в замке всегда хватало. И не его вина, что история, разворачивающаяся в темнице, так его захватила. В ней грозилось вот-вот произойти что-то волшебное, и Бикурет не даром заговорил со своей хозяйкой про колдовство. А госпожа Эстела оборвала его с такой поспешностью, что маленький южанин лишь укрепился в своих подозрениях и ожиданиях. Теперь он старался оставаться незамеченным, больше не выставляя вихрастую голову так, чтобы та заслоняла узнику и его гостье солнечный свет. Однако, слушать Бикурет продолжал в оба уха. Слушал бы и в три, окажись у него третье.

Потрепанная седельная сумка, принадлежащая шевалье де Прэ, знавала и лучшие дни, а главное, повидала земли и страны, о которых принесшая ее девушка слыхала разве что со слов трубадуров. Первое, на что наткнулась рука Готье в поисках «грааля», была рукоять ножа. В голубых глазах нормандца мелькнуло и тут же растаяло изумление. Она что же, даже не заглянула вовнутрь? Такая удивительная доверчивость. Впрочем, нож ничем не мог помочь ему, а вредить «прекрасной госпоже» у пленника намерений не было. Поэтому начал он, как и собирался, с чаши.
- Она красивая, правда ведь?
Было в этом странном кубке что-то завораживающее самого де Прэ. Вроде серебро и серебро, в землях Востока встречались крестоносцу поделки и поизящнее. Но к этой вещице его… тянуло? По-хорошему, стоило утопить кубок в ближайшей реке сразу же после той истории на ферме. Дабы не вводить в искушение ни себя, не радостно подхвативших историю про Грааль болтунов. Но жадность не позволила. Или то была не жадность? Хорошо, что чаша все еще тут.
Хлеб тоже оказался на месте. И тогда все ж понадобился нож, потому что для лекарства нужна была только плесень, а не целые сухари. Размочить водой, растолочь в довольно неаппетитного вида кашицу…
- Вот, - заключил Готье. - Эту мазь надо наложить на рану. Обычно одного раза достаточно.
Мгновение подумав, он снял нательный крест и затянул шнурок на ножке чаши. Не потому, что это могло как-то помочь. Просто хотелось оставить Отильде что-то на память о себе. Кроме шрама, который наверняка останется.
- Я знаю, что вы не почитаете распятие. Но этот крест - особенный. Его святили в реке Йордан.

32

Эстела внимательно наблюдала за тем, как Готье смешивает странную мазь. Точные движения человека, хорошо знающего, что он делает, всегда завораживали юную донну, вне зависимости от того, был ли это поединок, приготовление лекарства или какое-то другое дело. А к чаше взгляд притягивался поневоле – упоминание о необычности этого предмета, самого по себе красивого и изящного, девушке запомнилось, а на бедность воображения она пожаловаться не могла...
Слова Готье не показались странными. По-прежнему глядя на серебряный кубок, она кивнула.
- Очень красивая... И, наверное, очень древняя...
Эстела вспоминала старинные легенды, когда-либо ею слышанные. Может быть, эта вещь была свидетелем одной из них...
Осторожно, чтобы не уронить и не расплескать содержимое, девушка взяла чашу из рук франка и заглянула внутрь. Смесь выглядела странно, непривычно – Эстела в жизни бы не подумала, что лекарство может выглядеть так. От сомнений было никуда не деться, и донне Мирпуа в очередной раз – уже который за этот недолгий разговор – пришлось напомнить себе, что выхода у нее, по сути, два – или ждать, пока подруга умрет от воспаления, справиться с которым Эстела была не в силах, или довериться этому странному человеку и попробовать его средство, не зная, каким будет результат... В конце концов, он дал слово, что Отильде подобное лечение не навредит, а юная донна, несмотря на слухи о произошедшем в Безье и на тот случай, который и привел сюда эна Готье, готова была поверить слову рыцаря, даже если этот рыцарь враг...
В объяснениях насчет того, что делать с получившейся мазью, ничего сложного не было – накладывать повязки Эстела, по счастью, умела.
- Надеюсь, что это поможет, мессен... Если Отильда выздоровеет, я буду благодарна вам до конца своей жизни.
Пальцы Эстелы тронули небольшое распятие, которое франк привязал к ножке кубка. Маленькая вещица, видевшая земли, о которых юная донна могла узнать разве что из трубадурских песен и рассказов паломников или крестоносцев...
- Донна Отильда одной веры с вами. И для нее эта вещь, наверное, будет важна... Я передам ей. И сделаю все, как вы говорите. Спасибо вам...
Благодарность девушки была абсолютно искренней – слова Готье давали надежду на то, что с подругой все окажется благополучно. А кроме того, этот франк сделал хоть что-то, чтобы исправить беду, которую несло благословенной Окситании северное войско...
Время было дорого, надо было спешить к Отильде. Но прежде, чем уйти, девушка собрала все, что могло выдать ее визит сюда – опустевшую корзину и сумку. Ей не хотелось, чтобы об ее беседе с пленником кто-нибудь узнал, и про себя донна Мирпуа решила о ней не упоминать – хотя бы до тех пор, пока не станет ясно, как подействовало странное лекарство, приготовленное франком...
Пристроив корзину и сумку на сгибе руки и осторожно неся перед собой чашу, Эстела поднималась по лестнице, во двор, залитый щедрым южным солнцем, и отчаянные сомнения мешались в душе юной донны с робкой надеждой на хороший исход хотя бы для юной донны де Бедельяк...

33

Светловолосая южанка исчезла, - дивное видение, которому не место было в этих стенах. Последнее из дарованных Готье чудес закончилось, и с ним снова не осталось ничего, кроме его кандалов.

Пленник провернул голову к окну, очертания его колебались, расплываясь перед глазами де Прэ в мутное светлое пятно. Силы его были на исходе, а возбуждение, что давала Готье надежда, теперь, когда желаемое было исполнено, сменилось дурманящей слабостью. Кровотечение из растревоженной раны, кажется, остановилось само собой, но боль продолжала пульсировать, впиваясь сотнями раскаленных игл и в руку, и в спину, а пропитавшаяся кровью рубаха неприятно липла к телу. Уныло выругавшись в адрес Бедельяка, узник попытался удобнее устроиться на полу. Проваляться последние часы своей жизни в беспамятстве - что может быть глупее? Конечно, провести их в молитвах более подобало доброму христианину, но де Прэ слишком хотел спать. У духа больше не хватало власти удерживать в повиновении измученное тело.

«Если я им понадоблюсь, они меня разбудят», - решил рыцарь, с облегчением смежив отяжелевшие от усталости веки. Воспоминаниям, причудливо вплетающимся в сновидения, не нужны были ни кони, ни корабли, ни птичьи крылья. И вот уже в подземелье запахло морем, белые чайки садятся на такие же белые стены Сен-Жан д’Акр, ослепительное белое солнце плавит воздух в дрожащее от зноя марево так, что порой невозможно даже вдохнуть его безболезненно. Белые плащи, белые знамена, белые купола храмов. Среди прочих лиц мелькнуло вдруг лицо Раймона, но Готье, даже во сне обиженный на предательство Ниорта, отвернулся, и белое сияние захлестнуло его с головой…

34

Господь каждому посылает свое беспамятство и свои сновидения.
Отильда не слышала прихода отца, хоть и желала всей душой увидеть его живым и здоровым. Не слышала она ни разговоров служанок, ни кратких визитов подруги, выкраивающей среди забот о раненых время заглянуть к ней, тревожно дотрагиваясь каждый раз до пылающего лба донны Бедельяк. 
Горячка водила девушку по лабиринтам воспоминаний, то давних, еще детских, то связанных с событиями последних дней. В них эн Онфруа был еще жив, госпожа Агнес - свободна, в светлых залах резиденции виконта звучали свирели и лютни, а самым важным делом в жизни казалась незаконченная вышивка, с которой во что бы то ни стало нужно было управиться до приезда отца, что навещал свою дочь в шато Комталь всего три раза в год. А потом, вместо появления эна Арно - требовательное письмо от матери, отъезд из Каркассона, плот, шевалье де Прэ…
Почему она его не остановила? Почему позволила уехать к своим. Что же она натворила?!
Заточенная в цепком плену горячки, Отильда не чувствовала собственных слез. И все же она плакала. Страхи, порожденные разыгравшимся воображением, пугают куда больше реальных. Никто не видел этих слез, слишком быстро высыхали они на пылающих щеках юной донны.

- Растает, как свечка, - сочувственно покачала головой дородная женщина, смачивая в холодной воде полотенце и укладывая его на лоб Отильде. - Бедная девочка. Да и отец ее сам не свой от огорчения. Что ж нам за напасть от этой войны…
Повздыхав еще немного, она обтерла водой шею и плечи Отильды. И поскольку больше ничего не могла сделать для бедняжки, отправилась к мужчинам, чьи раны тоже не стоило оставлять без присмотра, оставив донну Бедельяк одну.

35

К подруге Эстела поспешила сразу же, выйдя из подземелья и задержавшись лишь для того, чтобы оставить мешающую корзину и взять полотно, необходимое для перевязки. С лечением медлить не стоило, к тому же, за постоянно находящимися делами донне де Мирпуа было некогда поддаваться настойчивым тревожным мыслям, хотя беспокоиться было о чем…
Кроме по-прежнему лежащей в беспамятстве Отильды в комнате никого не было. Что же, неудивительно – незваные северные гости хорошо позаботились о том, чтобы у обитательниц замка хватало дел помимо заботы о донне де Бедельяк. Девушка подумала об этом почти равнодушно – после тяжелого утра сил на гнев или злость уже не оставалось. Хватило бы на то, чтобы хорошо перевязать Отильду…
Просить кого-нибудь из женщин о помощи Эстела не собиралась – с перевязкой она справится сама, а служанки лучше присмотрят за теми, кто был ранен в утреннем бою. К тому же, если позвать кого-нибудь, непременно возникнут вопросы насчет странного способа лечения, выбранного юной донной, и даже если не удовлетворять любопытство помощниц, к вечеру об этом лечении будет знать весь замок. И тут уже от подробных расспросов не отвертеться, а рассказывать о своем визите в подземелье и беседе с пленником девушка не хотела хотя бы до тех пор, пока не будет ясно, как именно подействовало средство эна Готье.
За раздумьями Эстела привычно и быстро разложила все необходимое так, чтобы ни за чем не приходилось тянуться слишком далеко. Покончив с этим, девушка взглянула на Отильду. Да, мысль о том, что хуже подруге уже не станет, была излишне оптимистичной... И последние сомнения насчет того, стоит ли воспользоваться средством эна Готье, исчезли – потому что это лекарство было единственным возможным выходом и единственной надеждой... И Эстела, решительно кивнув собственным мыслям, приступила к перевязке.
Снять старые бинты и наложить свежую повязку со странным лекарством было недолгим делом для привыкшей к таким делам девушки. Закончив, юная донна снова смочила уже степлившееся полотно, которое кто-то из женщин положил на лоб Отильды, обтерла мокрой тканью лицо подруги и устало присела на край кровати. Все возможное было сделано, оставалось ждать...

36

Время утекало неслышно и неумолимо, словно вода в клепсидре. И… Ничего не происходило. Странная чаща не осветилась дивным сиянием, не зазвучали хоралы, взору юной врачевательницы не явились ангелы, и рана Отильды не затянулась немедля самым чудесным образом.
Целебное средство, секрет которого открыл шевалье де Прэ старый арабский лекарь, действовало постепенно, чтобы объяснить, как именно, эскулапам стоило родиться на шесть сотен лет позже. То, что в будущем люди научились понимать и использовать осмысленно, в настоящем они могли только подмечать и применять на свой страх и риск.
День склонился к вечеру, и лишь тогда стало заметно, что горячка, терзавшая донну де Бедельяк, пошла на убыль. Лоб ее больше не пылал, щеки побледнели, дыханье выровнялось. Девушка продолжала спать, но сон ее теперь сделался спокойным и безмятежным. Яркие лихорадочные сны оставили Отильду, отпустив ее душу из плена мучительных воспоминаний, в которых явь путалась с нашептанными жаром видениями. И она, утомленная неохотно отступающей болезнью, скованная приходящей следом за лихорадкой слабостью, теперь отдыхала, восстанавливая силы, подточенные раной и треволнениями минувших дней.

Очнулась Отильда внезапно. Ее разбудил порыв прохладного ветра, проскользнувший через окно под полог ее кровати.
- Цветами пахнет, - прошептала девушка удивленно. Юная донна чувствовала себя уставшей и рассеянной, как часто бывает после слишком долгого сна. Который она, между тем, совсем не запомнила. Отильде казалось, что она лишь ненадолго сомкнула глаза, измученная своими ночными бдениями в деревне. Но ведь тогда было утро, а сейчас уже смеркается!
- Эстела, - позвала девушка растерянно. Первым делом вспомнив о тех волнениях, что сопровождали ее на грани беспамятства. - Эстела, твой брат и его люди… Они уже вернулись?

37

Первым чувством, охватившим Эстелу по возвращении, было разочарование – казалось, чуда не произошло, Отильда по-прежнему лежала в беспамятстве, и от средства, подсказанного пленным франком, не было никакой пользы...Но страх и отчаяние оказались недолгими – едва подойдя поближе, девушка поняла, что тягостное горячечное метание сменилось спокойным сном. Осторожно, чтобы не разбудить подругу, юная окситанка убрала с ее лба уже ненужную ткань, с удовольствием заметив, что жар, терзавший Отильду, наконец-то отступил.
«Кажется, я слишком поспешила, расставаясь с надеждой...»
Улыбнувшись от этой мысли, Эстела бережно отвела с лица спящей несколько выбившихся прядей, поправила одеяло и тихонько отошла к окну. В небе горел закат, и садящееся солнце окрашивало привычную обстановку яркими оттенками пламени, превращало знакомую комнату в нечто таинственное, незнакомое и сказочное. Наверное, в таких местах и должны происходить чудеса...
Усталость давала о себе знать, и Эстела села около окна. Закат она любила с детства, и сейчас, глядя на небо, окрашенное алым и золотом, на облачные башни и замки, которые строил, ломал и вновь возводил ветер, юная донна наслаждалась покоем. Хотя поводов для беспокойства по-прежнему хватало, думать о них сейчас не хотелось, и вместо этого Эстела вспоминала беседу с эном Раймоном.
Из глубины собственных мыслей донну Мирпуа выдернул голос подруги, слабый и негромкий, но в царящей тишине прозвучавший отчетливо. Эстела, вздрогнув от неожиданности, торопливо бросилась к подруге.
- Отильда!
Девушку понадобилось несколько мгновений, чтобы осознать и принять случившееся чудо. Происходящее казалось чем-то нереальным, как будто Эстела попала в какую-нибудь старую легенду или песню... Но сейчас это ощущение оказалось напрочь вытесненным радостью от того, что с Отильдой теперь все будет хорошо...
- Господи, какое счастье, что ты очнулась! Да, - добавила девушка, отвечая на вопрос подруги, - все они вернулись еще утром, и твой отец вместе с ними. Наверное, стоит позвать его?
Говоря о вернувшихся, Эстела чуть нахмурилась – тревога за кузена вновь кольнула сердце. Для эна Арнаута эта поездка закончилась благополучно, а вот что будет с Раймоном, одному господу известно... Но пока рассказывать это Отильде не стоило. И надеясь, что та не обратила внимания на быстрые изменения в лице подруги, Эстела мягко улыбнулась лежащей девушке.

38

От слов подруги, разом превративших в явь самые сокровенные надежды донны Бедельяк, сердечко Отильды заколотилось от радости с такой силой, что той пришлось прижать руку к груди, сдерживая его неистовое биение. Среди прочих, естественных в ее положении чувств, не последнее место занимало облегчение. Расставшись вчера с шевалье де Прэ. Отильда не переставала терзаться мыслями о том, что, безоглядно защищая француза, она предала, а, быть может, и погубила и молодого Мирпуа, и своего отца, и виконтессу.
Какое счастье, что все обошлось!
- Как жаль, что я все пропустила, - вздохнула она. Понимая под «всем» радостное возвращение своего родителя и его спасителей.
В замке, наверное, сейчас праздник. Девушка прислушалась, ожидая услышать отголоски музыки и смеха, но вечер был тих, а подруга выглядела одновременно обрадованной и устававшей, это можно было разглядеть даже в мягких тенях летних сумерек, заполняющих комнату по мере того, как солнце сползало за горизонт.
- Я буду счастлива увидеться с отцом, ты же знаешь, - слабо улыбнулась Отильда, мысленно досадуя на слабость, не позволяющую ей вскочить на ноги, отправиться на поиски эна Арно самостоятельно и тем самым ускорить их долгожданную встречу. - И с мадонной Агнес, - добавила она с надеждой в голосе. - Ведь твой брат вызволил и ее тоже?

Любая, даже самая искренняя радость в эти странные и смутные дни не обходилось без горького послевкусия. И, узнав о том, что шевалье де Мирпуа удалось осуществить свои благородные намерения, Отильда не могла не задуматься о том, чем все это закончилось для северных пришельцев. Вернее, для одного из них. Следующий неизбежный вопрос комом подступал к горлу, но девушка не спешила его задавать. Напоминая себе, что Эстела вряд ли может знать все подробности боя. Нужно немножко потерпеть. Отец, конечно же, расскажет ей обо всем, что произошло.

39

Эстела непроизвольно стиснула руки так, что костяшки побелели. На лице подруги, бледном и осунувшемся, видна была такая радость от хороших новостей, что казалось совершенно невозможным лишить ее этой радости рассказом о том, чем на самом деле закончился утренний бой...
«Конечно же, Отильда еще ничего не знает, - промелькнуло в голове юной донны, - так, может, и не стоит пока что рассказывать? От таких новостей все лечение может сойти на нет...»
Но неизвестность хуже самых плохих новостей, а на Юге Благословенном всегда умели мужественно встречать беды и невзгоды. И Эстела была уверена, что ее подруга не является исключением из этого правила...
«И намного печальнее будет, если она узнает о случившемся из чьей-нибудь неосторожной оговорки, обмолвки и начнет домысливать вещи намного более страшные, чем реальность...»
Подняв взгляд на подругу, донна де Мирпуа покачала головой.
- Увы, Отильда – в этот раз наша надежда не сбылась. Слуги дьявола оказались слишком хитры, освободить удалось лишь двух женщин из свиты виконтессы...
Подобрать слова так, чтобы не навредить, не потрясти подругу слишком сильно, не получалось. Язык Ок богат и прекрасен, но даже в нем нет слов, делающих дурные вести добрыми... Вздохнув и вновь сильно сжав пальцы, юная донна добавила:
- Брат сказал, что в лагере ожидали нападения. Бог знает, как они узнали об этом – не иначе, их владыка, отец лжи нашептал им...
Произнося последние слова, Эстела подумала, что Отильда одной веры с теми, кого девушка только что поименовала слугами сатаны. Но ведь и католик де Ниорт говорил о северных гостях то же самое. А в душе самой донны де Мирпуа за прошедшие ночь и день скопилось слишком много тревоги за близких, страха перед будущим и ненависти к тем, по чьей вине случилось это безумие...
- Пейре и твой отец, к счастью, невредимы. Они очень тревожились за тебя... Отильда?!
Девушка с испуганным вскриком схватила руку подруги, лицо которой, и без того бледное, побелело еще больше.
«Зачем я рассказала ей, зачем?! Только бы обошлось, только бы с ней все было хорошо...»

40

Глаза донны Бедельяк широко распахнулись, дыханье сбилось, а бледные губы предательски задрожали.
В лагере франков знали о грядущем нападении. Значит, Готье все же добрался до своих! Это был ужасный повод для радости. Как и то, что эн Пейре не смог освободить мадонну Агнес, значит, не смог и разбить соотечественников шевалье де Прэ.
«Отец лжи нашептал им», - сказала Эстела. Отильда, куда лучше подруги, знала, что на самом деле произошло. А вот понял ли сам Мирпуа, каким образом его тайные намерения в одночасье стали известны крестоносцам? Стоит ли раскрывать глаза людям, которые так добры к ней, на предательство, которое она совершила. Молчание могло бы стать спасительным, но у юной донны не было сил молчать.
- Это я… Я одна во всем виновата…
Слезы свои Отильда выплакала еще вчерашним днем и минувшей ночью. Поэтому страшное признание прозвучало из ее уст тихо, но спокойно и даже несколько отстраненно.
- Отец, твой брат, ты сама… Вряд ли вы простите меня.

Будь у девушки немного больше времени обдумать случившееся, она, возможно, поняла бы, что никакого непоправимого несчастья не произошло, а война не состоит целиком и полностью из одних лишь бескровных побед. Но сейчас мир Отильды был черно-бел, а собственный проступок казался преступлением. Пусть даже ради благой цели, но кому какое дело до этой цели и до того, как сжимается ее сердце при одной лишь мысли о синеглазом нормандце.

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Время королей » ➤ Непрощенная земля » Безнадежный шансон - часть вторая