Время королей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Время королей » ➤ Непрощенная земля » Друг, слышишь ли ты мрачный полет воронов над нашими равнинами? (с)


Друг, слышишь ли ты мрачный полет воронов над нашими равнинами? (с)

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Приближаясь к замку барона де Кабаре, благородный рыцарь Раймон выглядел мрачнее тучи и внешней убогостью одеяния, одолженного у погибшего от волчьих клыков  солдата, взамен на свой сожжённый геральдический плащ, мог посоперничать с распоследним проходимем.  В сущности, он немногим отличался от своих потрепанных спутников, и лишь внимательный взгляд непременно отметил бы особую стать всадника: горделивую осанку, характерную для человека служащего при дворе сильных мира сего, благородную посадку головы, некоторое изящество движений. За спиной Раймона то и дело раздавались всхлипы и причитания, женщины плакали о погибших и раненых, вполголоса делились впечатлениями о пережитом кошмаре, но открытого ропота, как прошлой ночью, себе не позволяли – красноречивые доводы их господина о кровожадности армии северян снова укрепили веру людей Раймона в правильность выбора. И лишь матушка менестреля, донна Бланше, всю дорогу возводила покрасневшие от слез глаза к небесам, судорожно крестилась и, склоняясь над раненой дочуркой на все лады шептала: - Это кара Божья. Божья кара…
Во всем случившемся она, разумеется, винила племянницу своего покойного мужа – еретичку Женевьеву и ее «выжившую из ума» мать.

Раймон де Мираваль торопился, бесцеремонно подгоняя людей, с большим трудом спустившихся по узкому серпантину и  тащивших теперь запряженные повозки сквозь поросль гарриги на каменистом склоне.  Он нервничал – малышка Каталина, его принцесса и любимица, едва дышала. Бедняжке не довелось умереть сразу от повреждений, покусанная диким зверем, она металась в горячечном бреду.

***
Едва изнывающие от полуденного зноя путники миновали деревеньку Ластуар, где вдосталь напились чистой колодезной воды и вышли на финишную прямую, они были замечены с высоты замковых стен.
Дорога внезапно обернулась развилкой – узкие извилистые тропы, вели к трем вершинам, расположенным на расстоянии сотни футов друг от друга. Вершины венчали одинаково угрюмые замки, тропы петляли и терялись в зарослях. И лишь бывавший здесь некогда прежде Раймон,  точно знал куда идти – к самому крупному из них, смотрящему на мир тремя дерзко оскалившимися башнями. К зубчатому трехголовому чудовищу.
Начальник замкового гарнизона, Фредерик де Бодри, вызванный дневальным на стену, недовольно скривился:
- Быстро дуй к сеньору, передай – у нас гости. Вооруженные.
Сам же, разухабисто заорал, стоящим под стенами: - Смею ли я узнать: чего нужно очередным жалким оборванцам от его милости сеньора Пьера-Роже де Кабаре?

Отредактировано Раймон де Мираваль (2014-12-18 01:50:06)

2

Она не жаловалась. Она не роптала на судьбу и не причитала, как её тётка, о каре Божьей и о Божьей каре. Она знала, что так и должно было случиться. Раз Господу было угодно пустить их по кругу скитаний и расплаты за грехи в мире, сотворенным Сатаной, значит, нужно подчиниться Его воле. Сердце сжималось от боли при взгляде на Каталину, к которой донна Бланше больше не подпускала Женевьеву, и глодал червячок сомненья – нет ли её вины в том, что волк успел забраться на телегу раньше, чем Женевьева смогла его отпугнуть.  Но раз так случилось, нужно принять и страдания девочки, и ту часть вины, которая, без сомнения, легла на плечи Женевьевы.

Очень хотелось спать, возбуждение от ночного кошмара, разогнавшего кровь и придавшего сил для дальнейшего путешествия, стихало, растворялось в унынии, охватившем поредевший отряд. Хотелось остановиться, прилечь, и забыться. Забыть обо всем.

Ответом на её невысказанные вслух, и даже не до конца мысленно оформленные чаяния оказались очертания замков, выросшие, словно из ниоткуда, сразу за развилкой. По изменившейся осанке брата – он словно расправил плечи и стал на голову выше – Женевьева поняла, что они почти у цели. Ещё немного, и за высокими стенами замка они окажутся в безопасности, пусть ненадолго, но среди своих, среди единомышленников и единоверцев. Для Женевьевы последнее было чуть ли не самым важным. Там, среди истинных катар ей и дышать будет легче.

Подобные мысли придавали сил, и Женевьева ускорила шаг. Добраться до замка она решила пешком, а не на телеге, которую заняли донна Бланше и Каталина. Отчасти, чтобы не чувствовать обжигающий ненавистью взгляд тетки, отчасти в качестве наказания за придуманную самой Женевьевой вину в ранении сестренки.

3

Полулежа на телеге, отчаянно скрипящей всеми четырьмя колесами от непомерного груза, Симон с упоением предавался любимому занятию - созерцанию облаков и фантазерству. Прознала бы об этом славящаяся буйным нравом матушка, непременно назвала бы безобидное увлечение "витанием в облаках" и вознаградила бы мечтательного мальчишку подзатыльником, не преминув добавить, что он точь в точь похож на Женевьеву отрешенным взглядом и отсутствующим видом. Безумно хотелось когда-нибудь поделиться своими тайнами с Гильомом, однако Симону, как никому другому, было известно, что молочный брат вряд ли благосклонно оценит этот порыв. Толстого, неповоротливого увальня, от веса которого кренилась на сторону телега, волновали, в основном, заботы о своем благополучии, а именно: досыта поесть и вдоволь поспать. Симон бросил мимолетный взгляд на Гильома. Так и есть, разомлевший от жары парень сладко дремлет, не замечая тучной мухи, то и дело садящейся на лоснящееся от пота лицо.
Вздохнув, Симон перевернулся на живот и, свесив голову, принялся разглядывать пыльную дорогу. Ничего интересного. "Если бы не Гильом, я бы сражался с оборотнями минувшей ночью", - с неожиданным раздражением подумал рыжий и, крепко зажмурившись, представил картину вероятного боя с кровожадными тварями, порождениями мрака. Вот он, Симон Велабер, на коне, белом, как снег, с ниспадающей черной шелковистой гривой, в сверкающих дорогих доспехах... В его руках сияющий меч, беспощадно разящий врагов. Лицо вдохновенно, у губ суровая складка. Он похож... Похож... На господина, Раймона де Мираваля. Очнувшись от созерцания пленительной сцены, услужливо подсказанной разыгравшимся воображением, Симон посмотрел на предводителя отряда. Сегодня трубадур не очень соответствовал образу героя, однако держался вполне достойно и горделиво. "Да, битва с оборотнями никого не красит", - подумалось парнишке. - "А вот легенду о ночном приключении вполне можно сочинить. Вот только мессен вряд ли согласится".
Симон, увлекшийся своими размышлениями, не заметил, как путешествие подошло к концу. Резкий и грубый возглас прозвучал как удар хлыстом. Мальчишка вылез из телеги для того, чтобы размять затекшие ноги, а, главное, - не пропустить ничего важного. Рыжий стоял, слегка покачиваясь с носка на пятку, цепким взглядом впитывая все мелочи открывшегося взору пейзажа...

Отредактировано Симон Велабер (2014-12-19 21:06:12)

4

Плеснув в тяжелый бокал немного вина, Пьер Рожер де Кабаре, ближайший советник виконта каркассонского, с наслаждением откинулся на спинку кресла. Только что он, разгоряченный, в одной легкой рубахе состязался с собственными солдатами в метании топора на внутреннем дворе замка, умаялся и поспешил скорее убраться с солнцепека.  Покрытые яркими гобеленами и вышитыми полотнами стены сохраняли в залах дворца приятную прохладу, чудотворно-живительную в нынешнее раскаленное лето. Вино сверкнуло темным рубином на дне кубка и терпко щекотнуло ноздри сеньора. Разве что человеку абсолютно черствому и бездушному могло прийти в голову называть сей божественный нектар, эту благородно-хмельную кровь вызревших ягод, это  виноградное золото, впитавшее в себя всю щедрость и великодушие, всю маслянистость и пряность, всю благодать зеленых долин и холмов  прекрасной земли Ок, всю ласку лукавых ее ветров, всю истому теплых южных ночей – лавандово-синих, - просто вином! Наряду с другими! Разве только, какой несчастный, напрочь лишенный обоняния и вкуса, может не заметить разницы между живыми  ароматами  напитков винодела-окситанца и  запахом, например, бургундской кислятины. Или, что уж совсем смешно – нормандской яблочной бормотухи. Пьер Рожер вздохнул –  мысли о нашествии северян и без того не давали барону покоя ни днем ни ночью. Все его планы и чаяния шли прахом. Этим летом владелец Ластуара собирался выгодно пристроить свою старшую красавицу-дочь, добрый Бог благоволил найти для нее хорошую партию. Затем и о младшей можно было подумать… Нынче же думать пристало не о грядущей потере дивных виноградников, орошаемых шестью веселыми шумными реками, не об утрате  многочисленных шахт и каменоломен в отрогах Черной горы, приносящих неплохой и стабильный доход, а о простом и незамысловатом, зато ясном, как божий день – о том, как выжить.
- Да минует меня чаша сия… - задумчиво пробормотал де Кабаре, собираясь отхлебнуть из бокала, как к нему вбежал запыхавшийся дневальный.
- Там это… люди там, у ворот, мессен. Всадники. С ними женщины и, кажется, дети…
Эн Рожер вопросительно изогнул бровь и оскалился в улыбке, обнажая крепкие белые зубы.
- На вот, глотни, - нехотя поднимаясь, он протянул Барту вино, – "кажется" ему! А глаза тебе на что?
- Я торопился, ваша милость, попытался оправдаться дневальный, но барон уже не слушал его, широко и стремительно направляясь к выходу.
Преодолев двор, который мало-помалу наполнялся выползающими из спасительной из тени солдатами, Пьер Рожер легко взбежал по лестнице, ведущей на самый верх крепостной стены. Де Бодри – один из его лучших рыцарей – стоя у амбразурного заслона, предусмотрительно «заговаривал зубы» разъяренному всаднику у стен замка и его уставшим спутникам. 
- Кто там у нас, Фредерик, дай гляну.
- Говорит – сосед… Де Мираваль… Странные какие-то, без опознавательных знаков… Мало ли кто нынче себя за соседа выдает…
Рожер сощурился, прикрыл ладонью глаза от слепящего солнца, пытаясь рассмотреть путников, в конце концов, отвязал от пояса тисненый чехол, где хранился особым образом ограненный прозрачный камень. Если смотреть сквозь него - предметы становились расплывчатыми, но заметно увеличивались в размере. Знакомое лицо трубадура, совершенно забывшего о куртуазности и манерах, к тому же одетого в странную ветошь, проступило довольно внятно.
- Дух пречистый, да это ж Раймон! Опускайте мост!

Отредактировано Пьер-Роже де Кабаре (2014-12-21 00:43:20)

5

Крики со стены ненадолго прекратились, в наступившей тишине Раймон оглянулся на спутников, призывая их к терпению, как вдруг над небольшим рвом, что был вырублен в скальной породе и щедро украшен на дне острыми кольями, появился мост из грубо сколоченных досок, доходящий до середины рва. Натянулись крепкие канаты, приводя странного вида трап в устойчивое положение. Следом опустился  мост, прикрывающий ворота. Путь в гостеприимный дом сеньора де Кабаре был проложен.
- Шагайте, не бойтесь, - раздалось из щели в надворотной башни, - только медленно и по одному.
Лязгая цепями, грохоча засовами, скрипя медленно ползущей вверх решеткой неприступный замок – гнездо орла на горной вершине! – наконец принял скитальцев  из Мираваля.
И лишь последний всадник успел въехать под своды ворот, мускулистые руки привратников потянули цепи, и вход за спинами путешественников закрылся.
Если бы Раймон де Мираваль тогда знал, что через год замки Ластур падут в результате подлого предательства одного из рыцарей Пьера-Роже де Кабаре, чьи глаза сейчас напряженно смотрели  на нежданных гостей, он бы заколол его не раздумывая.  Дважды.

Во дворе Раймон спешился, кидая поводья, оказавшемуся вдруг под рукой верткому пареньку, спасшего вчерашней ночью его кровного брата.
К менестрелю, широко улыбаясь, шел сам хозяин-барон.
- Эн Раймон, оценили ли вы мою новую инженерную конфигурацию надо рвом? Волчья яма!!! По-научному - мост-качели. Будет обрушиваться под ногами тех, кто ступил на него. Не доделал еще. –  Барон радушно распахнул объятья, увлекая в них друга.
- Мне и моим спутникам нынче вполне хватило волчьей горы, барон, – печально отозвался менестрель, -  я прошу вашей помощи, мессен,  - всю ночь мы отбивались от серых хищников. Они
налетели на нас, словно исчадья  ада. Мои люди голодны, а моя младшая сестра… моя Каталина… Ей нужна помощь, Пьер. Про остальное – потом.
Де Кабарес двинулся к повозке, глянул на бледное-зеленое, в испарине лицо девочки, откинул покрывало – стянувшее шею и грудь малышки полотно в двух местах было бурым от крови. – Боюсь, ей уже ничего не поможет, мой друг. Разве только чудо.

Отредактировано Раймон де Мираваль (2014-12-21 22:43:21)

6

Дивная конструкция небывалого моста, на который Симон ступил не без внутренней дрожи, одновременно пугала и вдохновляла. Шаткие и ненадежные на вид доски оказались на деле весьма прочными. Высота была не слишком головокружительной, но устрашающего вида колья, ощерившиеся на дне рва, не оставили бы равнодушным самого бесстрастного человека, к коим юного Велабера нельзя было причислить и с большой натяжкой.  Продолжая изумленно хлопать глазами от неподдельного восторга, поразившего воображение практически до столбняка, мальчишка как во сне проследовал во двор вместе со всей процессией.
Мессен Раймон, не глядя, как показалось юному Симону, бросил поводья. Паренек метнулся быстрее молнии, чтобы поймать их. Случись это в другое время и в ином месте, от счастья мальчишка запрыгал бы на одной ножке и стремглав помчался выполнять распоряжение господина. Сейчас все новые и невероятные события затмевали даже доверие, оказанное де Миравалем. Впрочем, на природной ловкости юного непоседы это никак не отразилось. Одарив преданным, но лукаво-прищуренным взглядом господина, Велабер озирался по сторонам, стараясь держать рот закрытым, ибо испытывал большое искушение таким способом помочь распахнутым глазам справиться с волнением. Следовало найти для измученного долгим переходом коня пристанище и проследить, чтобы верному животному был обеспечен должный уход. Мальчишка ободряюще похлопал испуганно всхрапывающего норовистого красавца, имевшего, впрочем, после безумной ночи и жаркого дня плачевный вид точно под стать хозяину.
Не успел Симон сделать и пары шагов, как случайно услышанные слова заставили его похолодеть от ужаса. "Каталина умирает!" - известие прозвучало громовым раскатом. Велабер не слишком был расположен к часто плаксивой малышке, старательно и чрезмерно опекаемой взрослыми, избалованной и капризной, на взгляд самостоятельного не по годам парнишки, но настоящих причин не любить ее не видел. Однако Симон знал о том, как дорога маленькая сестренка мессену Раймону, и поэтому относился к девочке скорей как к красивой, хрупкой, но бесполезной с его точки зрения куколке.  Каталина умирает! Чуткое сердце паренька сжалось от жалости к беспомощной девчушке. Парень не спешил со двора. "Возможно, потребуется помощь?" - в ясном взгляде Симона можно было прочитать невысказанный вопрос. Если что, всем известно, что юный Велабер очень быстро бегает...

7

Словно прочитав мысли мальчишки, Раймон, дождавшись распоряжения эна Пьера Роже – накормить, напоить и всячески обиходить гостей – потрепал пятерней выжженные солнцем вихры постреленка, строго наказав:  - коня сведи Бертрану, никому другому не доверяй, слышишь? Затем бегом на кухню, да не мешкай, воды горячей раздобудь для Каталины и чистого сухого полотна. Давай, малец!

Вокруг поднялась суета, замельтешила пестрая замковая челядь, коней разгрузили и отвели в стойло, полуобморочных благородных дам - донну Бланше и родительницу Женевьевы -  в палаты, лишь кузина безмолвной тенью замерла возле беспамятной малышки.  Раймон бережно взял девочку на руки и, сделав Женевьеве знак следовать за ним, отнес сестренку в небольшую комнатку, расположенную в левом флигеле, на женской половине дворца. Приготовленная для Каталины постель, казалась огромной, какой-то неуместно роскошной для ложа умирающей. Дубовые резные стойки, поддерживающие откинутый сейчас тяжелый балдахин, были увиты горными лилиями. Белые лепестки увяли, но и засохшие, цветочные гирлянды сохраняли тонкий аромат – грустное дыхание вчерашней свежей сладости.

Спутанные локоны Каталины разметались по подушке, она тихо стонала, точно пыталась вырваться из забытья. Пока ждали лекаря, Раймон ласково гладил ее волосы, стоя на коленях в изголовье, он тихо напевал девочке незамысловатую провансальскую песню.

- Pastoret… - прошептала малышка, не открывая глаз.

Раймон вздрогнул.  Сколько раз, когда Каталина была совсем крохой, а трубадур – еще юный и не столь прославленный - чаще наведывался домой, они играли в «Пастушка», беззаботно резвились,  валяясь на травяных шелках склонов Кобардеса, куда брал менестрель сестренку кататься и собирать цветы. Сколько раз Каталина, хохоча заливисто и беспечно, как могут лишь совсем маленькие дети, пряталась, закрывала ладошками лицо и призывно кричала: «Pastoret! Найди меня!»…

- Я здесь, моя козочка,  - с разрывающей душу нежностью прошептал менестрель, - я плету тебе венок из твоих любимых, самых синих васильков…

Раймон коснулся губами пылающего лба малышки, резко поднялся, и торопливо вышел, оставляя ребенка на попечение Женевьевы.
В глазах его блестели слезы.

Отредактировано Раймон де Мираваль (2014-12-24 04:03:53)

8

Женевьева не успела опомниться, как в комнату вошли две женщины, одна поставила кувшин с водой у кровати, вторая положила у изголовья отрез чистой ткани, отстегнула от пояса несколько кожаных мешочков и, разорвав ткань на куски, начала поочередно обмакивать ее в довольно неприятно пахнущее содержимое оных. Перва женщина, тем временем, принялась смывать с ран Каталины кровь, подготавливая их к обработке, как уже догадалась Женевьева, целебными мазями. Всё это женщины делали молча, не обращая внимания на Женевьеву, будто её и не было в комнате. Почему-то кузина де Мираваля не нашла в себе сил вмешаться - помочь, подержать голову или руку маленькой сестренки. Ей казалось, что и эти женщины, которых она видит впервые, считают её виновной в том, что произошло.
Отойдя от кровати, Женевьева села на деревянное кресло с подушкой у стены, и закрыла глаза. Уставшая до смерти, она начала погружаться в сон, думая о том, как же им повезло, что на пути встретился замок Пьера-Роже де Кабаре. Казалось, что за его высокими, несокрушимыми стенами, им уже ничего не грозит. Вот перед глазами мелькнул лавандовый островок у подножия горы, белозубая улыбка де Кабаре, узкая галерея, ведущая в женскую половину замка - Женевьева прикоснулась к стене, когда их вели в комнаты, и за миг впитала еле ощутимо тепло камня, который прошептал ей "здесь ты в безопасности", запахи мазей смешались, раздражая нюх, но даже их неприятный запах не смог заставить Женевьеву бодрствовать. Она уснула, провалилась в глубокую черную яму, и проспала, наверное, вечность. Открыв глаза, она не увидела в комнате никого, а полог кровати был опущен.
- Нет... - прошептала Женевьева и бросилась к кровати. Дрожащей рукой она отвела полог, и облегченно выдохнула. Каталина была на кровати, и тяжело дышала, лоб её покрылся меликими бусинами пота. Женевьева забралась на кровать, погладила Каталину по лбу и прилегла рядом, но на таком расстоянии, чтобы не задеть раненную.
- Я знаю, ты хочешь вырваться из плена, и вернуться домой. Но... не спеши, побудь с нами ещё немного.

9

Горячее желание Симона услужить эну Раймону исполнилось во мгновение ока. Мальчишка с замирающим от переполнявшего восторга сердцем выслушал строгий наказ  мессена. Бледная от природы мордашка Велабера, на которой южный зной никогда не оставлял заметных следов загара, вспыхнула ярким и жгучим румянцем. Коротко кивнув в знак согласия, Симон поспешил скрыться с глаз де Мираваля, чтобы не докучать своей неуместной радостью господину, мысли которого всецело были поглощены заботой о бедной малышке.
Проворно продвигаясь в сторону построек, предназначенных, по всей видимости, для хозяйственных целей, Симон озадаченно крутил головой по сторонам, делая волевое усилие, чтобы не поддаться сильному искушению остановиться и и рассмотреть замок поосновательней. Даже беглого взгляда хватало, чтобы понять, как много вокруг всего занятного и интересного для вновь прибывших путников. "Успею еще насмотреться!" - утешал себя Симон. - "Не  стоит отвлекаться и глазеть на пустяки!" Напутствие эна Раймона заставляло двигаться споро и уверенно. Норовистый обычно конь с легкостью подчинился бойкому парнишке и, возможно, вследствие обреченной усталости, или же в предвкушении долгожданного отдыха, не упрямился и покорно позволял вести себя в поводу.
Отыскать Бертрана оказалось не так трудно. Зычный голос бывалого воина был слышен издалека. Симон, сказать по правде, всегда побаивался не столько мощных кулаков этого признанного силача, сколько колких и злых насмешек, которыми Бертран, не задумываясь, мог наградить любого мальчишку почти без всякой на то причины. Поэтому Симон, как мог, избегал встреч с глазу на глаз со вспыльчивым и жестокосердным, по его мнению, человеком, чтобы лишний раз не раздражать его.  Верткий и взбалмошный Велабер часто попадался под горячую руку взрослых, вечно чем-то недовольных и раздраженных, и уже имел несчастье убедиться, что пережить боль от грубого подзатыльника подчас гораздо легче, чем справиться с острой обидой от гневных слов, долго терзающих душу и неизгладимым следом врезающихся в память.
Без лишних разговоров избавившись от коня, а заодно и от неприятного общества Бертрана, облегченно вздохнув и просветлев лицом, Симон вприпрыжку поспешил прочь с конюшни, чтобы исполнить вторую часть поручения мессена.
На кухне вовсю кипела работа. Повинуясь распоряжению накормить и обустроить нежданных гостей, слуги торопливо занимались приготовлением обеда. Манящий аромат свежих мясных блюд, сдобренных пряными травами,  безошибочно привел Симона в искомое место. Мальчишка только теперь вспомнил, насколько сильно он успел проголодаться. Судорожно сглотнув, Велабер подумал, что ему впору посостязаться в скорости поглощения пищи с Гильомом, над непомерным обжорством которого он в шутку потешался, пользуясь тем, что молочный брат и не скрывал своей слабости.
Женщины, услышав сообщение задыхавшегося от волнения  и голода Симона, засуетились и быстро собрали все необходимое для помощи Каталине. Мальчишка, чувствуя, что его услуги пока не требуются, не нашел ничего лучше, как отправиться вслед за ними. Опуститься до того, чтобы попросить чуть-чуть еды, Велабер не мог себе позволить. Лучше уж узнать, когда поправится ли драгоценная сестренка господина. Тревожное неведение пугало Симона...

Отредактировано Симон Велабер (2015-01-09 01:00:37)

10

По галерее, соединяющей две половины дворца – широкой и залитой солнцем - Раймон шел размашисто и неровно, глядя перед собой невидящим взором.

«Из века век:
молись и жди,
Из века век,
и всё как прежде:
нет утоления надежды,
нет искупления вражды…»

Беспокойно и настойчиво разум возвращал его мысли к той спасительной депеше, принесенной голубем, из-за которой пришлось срочно собирать родственников в дорогу. Почта прилетела от Гаска, катарского проводника, сопровождавшего бежавших из Монтади отступников от католической веры.

Когда-то, Гаск нашел приют в Миравале, несколько холодных месяцев зимы  Раймон делил стол и кров с веселым, белозубым парнем, и вот, теперь тот отплатил ему благодарностью, предупредив об опасности.
Собираясь в поход со своими солдатами по велению графа Раймунда, Мираваль влез на голубятню – самолично отсадить в клеть десяток сизарей. На удивление, к лапке одной из птиц было прикреплено сообщение с меткой Гаска…

Задумавшись о причинах скоропалительного появления отряда северян (почему-то бодро и уверенно преодолевающих горный незнакомый маршрут, где не всякий местный пастух способен не заблудиться)  у стен родного замка,  Раймон едва не сбил с ног идущих навстречу двух тихих катарских женщин – бесцветных и бесшумных. Наскоро извинившись, менестрель вдруг разулыбался, заметив спешащего следом за лекарками белобрысого проныру Велабера. Возможность отложить распутывание головоломки, отгадка которой где-то совсем рядом виляла хвостом,  на послеобеденное время, обрадовала уставшего до смерти поэта. Он развернул  мальчишку  - и повлек за собою.

- А ты толковый парень, Симон! – тщедушный паренек, как оказалось, хлипок обманчиво, на деле же давал фору своим сверстникам и его родному брату. К тому же юный Велабер проявлял изрядное усердие и демонстрировал бесконечную преданность  своему господину. – И до сих пор голодный, по глазам вижу! Неужто на кухне ничего не слямзил?

* автор поэтических строф мне неизвестен

Отредактировано Раймон де Мираваль (2015-01-08 13:20:50)

11

Симон, легкой тенью скользивший вслед за озабоченно спешащими женщинами, никак не ожидал встретить на своем пути господина. Как полагал мальчишка, Раймон должен был находиться в покоях, отведенных для Каталины. Юный Велабер не задумывался над сложными вещами вроде того, что у мессена могут быть и другие занятия, кроме бесцельного времяпрепровождения у постели сестренки, где трубадур только осознавал свою беспомощность, терзаясь сердцем от жалости к девочке и понимая, что он сделал все возможное для ее спасения, и теперь судьба Каталины всецело в руках Господа. 
Мальчишке польстило, что Раймон не только не пренебрегает его скромным обществом, но даже вроде бы и готов ненадолго отвлечься от гнетущих дум и тревог, стремясь уделить внимание делам насущным.
Зардевшись от смущения, Симон разжал загорелый кулачок и плутовато ухмыльнувшись, показал огрызок яблока. Да, попросить еды на кухне мальчишка не осмелился. Может, от гордости, ну, не хотелось ему выглядеть нищим попрошайкой, а возможно, и потому, что он спешил выполнить поручение де Мираваля. А вот стащить  по пути ароматный плод из огромной корзины, стоявшей у кладовой, Симон зазорным не считал, и по дороге, зажмурившись от наслаждения, то и дело впивался крепкими зубами в сладкую мякоть, так здорово утолявшую пусть не голод, но нестерпимую жажду.
Почему-то в этом преступлении сознаться перед господином было не совестно, а, скорее, забавно.
- Только это, - заговорчески подмигнув, доложил Симон и наигранно вздохнул...

12

- Молодец, никогда не бери чужого.  Разве что спелым плодом  не грех утолить свою жажду… – молвил трубадур, сбиваясь от щекотнувшего нос легкого яблочного аромата на поэтическую строфу, и тут же расхохотался в голос, тормоша белесые вихры. -  Совсем забыл: ты же еще мал, для понимания иносказаний!

То ли от присутствия беззаботного мальчишки, или от предвкушения доброго обеда, словно солнечный луч скользнул по душе Раймона, подтверждая извечное свойство молодости – с первым просветлением небес забывать об отшумевшей грозе и устремляться навстречу новому дню.

Раймон, ненадолго замолчал, не сбавляя шага, а перед самым входом в палаты дворца остановился, внимательно посмотрев на Симона.
- Послушай, мой юный друг Велабер, хочешь поехать со мной в Каркассон?
Злополучный огрызок выпал из рук изумленного мальчишки. В недоверчиво-удивленных широко распахнутых глазищах плескалось затаенное торжество.
- Еще спрашиваете, мессен, - воскликнул Симон с жаром. - Конечно же! С радостью! А это далеко? - пытливо вглядываясь в веселое лицо господина, продолжал Велабер. 
- Это гораздо дальше, тех мест, где довелось побывать тебе за свою жизнь, – улыбнулся Раймон. - Каркассон - величественный, прекрасный город, говорят, что когда-то, в стародавние времена, его построили сбежавшие от людей короли эльфов и феи, затрубив в свои волшебные рожки. Это город отважных рыцарей, щедрых вельмож и веселых горожан, город полный музыки и любви. В нем живет справедливый правитель - благородный виконт Тренкавель со своей юной женой, необычайной красавицей...

      Ее кудрей волнистых цвет
      Как будто нити золотые;
      Лучи играют голубые
      В ее очах, как лунный свет.
      В ней кротость тихая святыни,
      Мадонны нежной чистота
      С красой языческой богини
      Так упоительно слита…

Так вот, сейчас над прекрасным Каркассоном, виконтом Тренкавелем и его красавицей-женой нависла страшная опасность. Армия французского короля, дыша пожарищами, лязгая доспехами, скрипя телегами с провиантом и награбленным добром идет, чтобы отнять у нас земли, чтобы сгубить нашу жизнь… Мы должны спасти наш город и нашего виконта... Не сдрейфишь? – торжественность на лице трубадура и вдохновенность его  речей должна была наполнить восторгом и воодушевлением сердце не только юного Велабера, но и любого бывалого воина.  - Предупреждаю, это будет путешествие, полное приключений и опасностей, экспедиция, в которой выживут не все. Возможно, и мне придется сложить свою голову…

Речи Мираваля прервал появившийся слуга барона, склонивший голову перед Раймоном: - Мой сеньор ожидает вас, мессен.

- Давай, беги к нашим, а то обед пропустишь. Рыцарь склонился к уху мальчишки:  – И внимательно приглядывайся ко всему: не заметишь ли чего подозрительного в замке… Обо всем докладывать мне лично. И незамедлительно. – Раймон отстранился, принял картинную позу и важно провозгласил: -  С сегодняшнего дня назначаю тебя своим главным пажом, Симон Велабер! Подарю тебе приличное платье и назначу жалованье: тумаков станешь получать вдвое больше! – менестрель расхохотался, и, не дожидаясь благодарностей мальчишки, шагнул в  распахнутые перед ним двери.

Совместно с Симоном

Отредактировано Раймон де Мираваль (2015-01-11 00:37:12)

13

Прибытие Мираваля с семейством несколько нарушило планы мессена де Кабаре, но не изменило их. Раздав необходимые для размещения гостей распоряжения, Пьер-Роже удалился в свои покои, чтобы обдумать последующие действия в тишине и спокойствии. Перед тем, как погрузиться в размышления в компании бокала вина, оставленного без должного внимания в связи с появлением гостей, он отослал своего слугу к Раймону:
- Когда мессен де Мираваль и его спутники разместятся, убедись, что они должным образом накормлены, и после того, как мессен завершит трапезу, пригласи его ко мне. Проведи сюда.
- Будет исполнено, господин, - слуга поклонился и растворился в глубине комнат. Пьер-Роже откинулся на спинку стула и продолжил вкушать дивный напиток, только вот к сладости лаванды примешалась горечь полыни. Или это ему показалось?
Он отставил кубок и погрузился в размышления, сложив пальцы "домиком" и закрыв глаза.
- Мессен де Мираваль, - прозвучало из-за полога, прикрывавшего вход в комнату.
- А, вот и вы, дорогой Раймон. Проходите, присаживайтесь, - Пьер-Роже указал на стул с высокой спинкой напротив своего кресла и жестом отослал слугу прочь.  - Вина?

- Ах, Пьер! - Раймон устало опустился в кресло, - отныне я ваш вечный должник! Благодарю за радушие и гостеприимство и да пребудет с вами благоденствие! Набирайтесь терпения, расскажу вам все по-порядку... Как вы знаете, дорогой мессен, я должен присоединиться к графу Раймунду, он принял крест и со дня на день прибудет в виконтство своего племянника. Старый лис не иначе что-то задумал.  Возможно, он тянет время, намереваясь отвести удар от Тулузы,  но его участие в походе ставит нас с вами, дорогой сосед по разные стороны каркассонских стен.
Итак, я собирался выехать навстречу графу, но воистину пути Господни неисповедимы! – Менестрель замолчал и ненадолго прикрыл глаза,  заново прокручивая минувшие события и пытаясь найти недостающий фрагмент мозаики. - Вы же знаете Гаска, эн Кабаре? Катарского проводника?  - Раймон чуть было не сказал "еретического", но вовремя себя одернул. - Вот, смотрите, что он прислал в Мираваль.
Раймон протянул владельцу замка крошечный, аккуратно скрученный пергамент
Пробежав глазами по записке, Пьер-Роже побледнел. Он резко поднялся с кресла, чуть не расплескав вино, поставил кубок на стол. Заложив руки за спину, он прошелся туда-сюда по комнате, и остановился возле окна.
- Поэтому вы оставили Мираваль и пустились в путь со всей семьей? - спросил он у Раймона, продолжая созерцать пейзаж. Такой умиротворяющий и кажущийся незыблемым в этом умиротворении.
- Да, и надо сказать мы едва успели унести ноги. Позорно сбежали из-под самого носа солдат Монфора, бросив замок на разграбление. Меня мучает вот какое обстоятельство: чьих это рук дело и кто провел в горы северян?.. Кому так спешно понадобилось захватить небогатое имение и обветшалый замок?  Или, что уж совсем смешно, кто-то из членов моей семьи? Не искали же крестоносцы, право слово, в Миравале  потерянную Чашу Грааля? Бессмыслица... - Раймон залпом осушил бокал вина, и, не дожидаясь приглашения, налил себе второй.
Прекрасный напиток теплом разлился по жилам, но не утолил жажды. Менестрель готов был осушить целый бочонок.
- Вы совершенно верно поступили, друг мой. Оставаться там было бы не позором, а глупостью. Какой бы толк был от того, что вас бы перебили? Хорошо, что вы направились сразу ко мне, в Кабаре вы найдете приют и защиту, - Пьер-Роже не сомневался в своих силах, и в возможностях своего гарнизона, однако неприятный холодок пробежал по его спине. На солнце набежала легкая тучка, и оливковые рощи в горах покрылись тревожной тенью. - Мираваль в стороне от маршрута крестоносцев, - задумчиво произнес де Кабаре. - Кому и зачем понадобилось делать крюк по дороге к Каркассону, а, друг мой? Может, в своих виршах вы слишком налегали на воспевание прелестей какой-нибудь  красотки, чей муж решил воспользоваться нашествием папской саранчи и отомстить вам? - Рыцарь улыбнулся, однако в веселье чувствовалась натянутость. - И откуда Гаск узнал...
Раймон скривился, словно хлебнул уксуса:
- Бросьте, барон. Если каждый обиженный супруг станет сводить счеты с трубадуром из-за пары канцон, ко мне тут очередь выстроится от самой Тулузы. Эту загадку мне еще предстоит распутать, главное, чтобы Гаск благополучно добрался до Ластуара. Я слышал, вы привечаете всех бежавших из-под Безье катар, что, несомненно, дело богоугодное. И хочу попросить вас,  дорогой сосед, дать возможность моей семье отсидеться за вашими стенами, пока не утихнут события. Видите ли, я хотел отвезти их в Каркассон, город силен и неприступен, однако нападение волков спутало мои планы. Жизнь бедняжки Каталины висит на волоске, она бы не перенесла долгого пути.
- Послушайте, что я вам скажу. - Мессен де Кабаре собрался с мыслями и повернулся к Раймону лицом. Обычно жизнерадостное и открытое лицо его стало хмурым и серьезным. – Я с радостью окажу эту небольшую услугу рыцарю, в чести и достоинстве которого я не сомневаюсь.  Ваша семья будет здесь в безопасности, замок прекрасно укреплен, да и не сунутся сейчас сюда северяне. Мне же срочно нужно в Каркассон. Там все близится к осаде, но Каркассон - это не Безье, его стены несокрушимы, да и защитников, готовых бороться до конца, куда как больше. Я собирался выдвинуться туда еще сегодня, но уже не успеваю до темноты. От вас же, эн Раймон, жду поддержки другого рода. Находясь в логове врага, вы, разумеется, будете осведомлены о планах северян. Так вот, было бы неплохо вовремя доставлять информацию в осажденный город.
- Да, но как это возможно, мессен? -  вскинул брови Раймон, не скрывая мальчишеского азарта.
- Об этом я расскажу вас после обеда, друг мой. До утра у нас много времени. А сейчас налегайте хоть на паштет из печени гусаков, пока не принесли жаркое. Ручаюсь, он восстановит ваши силы не хуже бокала доброго вина, щедрой рекой текущего в наших краях.

Совместно с Раймоном

Отредактировано Пьер-Роже де Кабаре (2015-01-11 03:21:39)

14

Хозяин замка и его гость проследовали в зал, где слуги уже поставили на столы обещанные эном Пьером-Роже кушанья. Их аромат дразнил и манил, заставляя позабыть о насущных проблемах.
Но не всех.
В зал вошли женщины, донна Бланше и донна Микела. Первая была бледной, и, невзирая на попытки выглядеть невозмутимой, на ее лице читалась нервозность. Тем не менее, она чувствовала себя явно намного уверенней, чем вторая. Донна Микела иногда спускалась со своей вершины отрешенного одиночества, и тогда в полной мере чувствовала смысл выражения "бедная родственница". Сегодня донна Бланше буквально силой стянула донну Микелу с небес на землю, и между ними состоялся серьезный разговор. Его результаты мать Раймона и собиралась озвучить ему и мессену де Кабаре.
Что и сделала после того, как формальности были соблюдены - хозяин поинтересовался, как они устроили, что предприняли для лечения Каталины, а донна Бланше поблагодарила эна Пьера-Роже за заботу и гостеприимство.
- Я рад слышать, что вам удобно в моем доме, и что вы ни в чем не нуждаетесь. Завтра по утру я выдвигаюсь в Каркассон, но здесь останется достаточно людей, чтобы защитить вас в случае опасности. Осаду Кабаре может выдержать длительную, но, надеюсь, до этого не дойдет, - де Кабаре поманил слугу, чтобы тот наполнил его кубок вином.
- Вы чрезвычайно добры, мессен. И как раз в связи с этим... - донна Бланше метнула быстрый взгляд, полный мстительной решимости, как будто говорящий "ни слова, сын мой", на Раймона, - если уж вы направляетесь в Каркассон, возможно, вы возьмете с собой донну Женевьеву? Задолго до того, как нам пришлось бросить дом, мы условились с Агнес де Монпелье, что Женевьева присоединится к ее двору. Негоже нарушать договоренности, - донна Бланше хотела чего бы то не стоило избавиться от проклятой дурочки, которую она винила в ранении Каталины, да и вообще, во всем плохом, что с ними произошло. А заодно - ранить донну Микелу, втемяшевшую в голову девчонки всю эту катарскую ересь. Ведь донна Агнес была католичкой, и отправить к ней Женевьеву означало выпустить катарский дух из дому прочь и насолить чокнутой нахлебнице.
- Если была договоренность... - мессен де Кабаре, откровенно говоря, предпочел бы оставить всех женщин под защитой стен своего замка, но почуял нутром, что за настойчивостью донны Бланше кроется что-то большее, чем просто желание сдержать слово. - Эн Раймон, ваше слово? - спросил он у молодого де Мираваля.
Трубадур не смог скрыть удивления:
- Вот как?.. Почему я впервые слышу об этой договоренности, матушка? Почему вы молчали о ней все время, с моего прибытия в Мираваль? - его взгляд метался от одного женского лица к другому. - И где сейчас Женевьева? Кузина не голодна?

Донна Микела открыла рот, но мать Раймона не дала ей сказать ни слова:
- Сын мой, вас не было в Миравале, когда состоялся тот уговор. Я как раз собиралась сказать вам, как нам пришлось покинуть дом. Донна Микела?
Мать Женевьевы согласно кивнула головой.
- Донна Женевьева сейчас с Каталиной. Она предпочла отобедать в своей комнате, - продолжила она. - С Каталиной, - с болью в голосе добавила донна Бланше.
- Значит, Женевьева приглашена ко двору? Отличная новость, случись она в мирное время! - Раймон догадывался о причинах настойчивости донны Бланше, одновременно понимая, что юной Женевьеве куда полезнее оказаться в обществе истинных католиков, в тому же высокородных особ, хотя сорока хвостом по воде писала, какая участь тем особам уготована...
- Вы хоть представляете себе, каково жить в осадном городе? Голод уравнивает простолюдина и придворного!

"Увезти сестренку в Каркассон... Пожалуй, эта идея не лишена резона, Матушка с ее способностями может оказаться для бедняжки опаснее целой крестоносной армии. Уж если кого донна Бланше невзлюбила..." - Мираваль вздохнул. Было заметно, что решение дается ему с трудом.
- Хорошо, если мессен де Кабаре возьмет на себя обязательство сопроводить донну Женевьеву, быть посему.

Де Кабаре чувствовал напряжение, повисшее в воздухе, словно перед грозой. Он не хотел становиться между родственниками, и решил, что нужно принять сторону здравого смысла, сдобренного узами вассальной верности.
- Я сочту за честь сопровождать донну Женевьеву ко двору виконтессы.
Донна Бланше решила, что победила, и приступила к поглощению пищи, которой до этого не касалась.

Сообщить ошеломляющую новость юной де Мираваль было поручено её матери. Женевьева удивилась, но не стала возражать – а посмела бы она? Если бы только Раймон сказал «нет», тогда она выступила бы против такого решения родни, но он согласился, значит, так тому и быть.
Сердце Женевьевы сжалось от боли при мысли о маленькой сестрёнке, которую придётся покинуть. Это, пожалуй, было единственное, что печалило Женевьеву. О том, что донна Агнес – католичка, и пребывание при её дворе либо отдалит посвящение, либо вообще сведёт его возможность на нет, юная де Мираваль даже не задумалась.

Наутро небольшой отряд всадников, словно гонимый дурным предчувствием, спешно покинул стены де Кабаре навстречу судьбе.

Совместно с Пьером-Роже и Раймоном

Свернутый текст

Эпизод завершен

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Время королей » ➤ Непрощенная земля » Друг, слышишь ли ты мрачный полет воронов над нашими равнинами? (с)