Время королей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Время королей » ➤ Непрощенная земля » Послание и посланник


Послание и посланник

Сообщений 21 страница 40 из 47

21

Запах кожи и конского пота ударил в ноздри, и рутьер невольно дернулся в попытке отстраниться от плети. Трудно было ошибиться в цене графской веры.
И все же жизнь давала ему отсрочку. Пусть выстраданную, зубами вырванную у смерти, но отсрочку. Ворота – это когда-нибудь потом. И еще неизвестно, кто первый подохнет, тот, кто сейчас в седле, или тот, кто на коленях в пыли.

- Я не лгу, - выдавил он вдогонку беспечному обещанию Понтье. И тут же солгал.
– Я покажу дорогу.

Никакой дороги Рваный не знал, а если знал, то не лучше, чем любой из окруживших его французов из отрядов трех рыцарей. Все, что было у него за душой – рассказ каркассонского клирика. Да и тот знал только конечную точку путешествия виконтессы и час, когда ее эскорт покинет город.
Но вот об этом Рваный распространяться не собирался.
«Покажу дорогу» - это наверняка, если они примут правила игры, значит, оставят его в живых до того часа, когда схватят бабу и ее именитого щенка. На большее сейчас рутьер и не надеялся.

22

Де Блев винил себя. В том, что этот грязный рутьер, это вшивое отродье бешеной волчицы не висит в какой-никакой петле на оливковом дереве, или что тут еще произрастает в этой жаре, а уже чуть ли не стал героем крестового похода. Если бы Амори не покусился на его обещание преподнести им на бархатной подушечке ключи от Каркассона, возможно, они с де Прэ успели бы его повесить. И оплот еретиков был бы взят без помощи разбойника. А теперь, похоже, ворота города виконт откроет не из-за превосходства крестоносного войска и правды Божьей, а потому, что захочет спасти жену. Графа в намерении избавить даму от тягот дороги весьма поддерживают святые отцы, так кто они с де Прэ такие, чтобы противоречить?

Везучий, шельмец. Амори даже немного позавидовал рутьеру.

Гоняться за женщинами де Блев не имел ни малейшего желания. Он направил лошадь к де Прэ, и в пол голоса сказал:

- Простите, друг, не стоило мне отвлекать вас от богоугодного дела. Из-за моего желания легкой наживы, чего доброго, к вечеру у мерзавца будет своя лошадь, слуга и дама сердца.

23

- Своя лошадь будет у него куда раньше, - пробормотал Готье. – Из пешего негодный проводник для конных…

Теперь уже взгляд отца Юга пытливо изучал сразу двоих молодых мужчин, на лицах которых явно читалось разочарование, а одежды заметно уступали в роскоши ярким нарядам графской свиты.

- Я вижу, мессиры, вы сегодня уже успели побывать в бою, - заметил он наконец.
Епископу нельзя было отказать в наблюдательности. Пятна крови южан, погибших на холме, успели уже подсохнуть на котах обоих рыцарей, но еще не успели запылиться.

- Случайно столкнулись с отрядом местных на мельнице, - поведал священнику де Прэ, обрадовавшийся было перемене темы беседы. – Они собирались ее сжечь, мы возражали.

- И чем же кончилось дело?

Нормандец, невольно ухмыльнувшись, кивнул головой на холм, где медленно поворачивались на ветру мельничные крылья.

- И вы все еще сомневаетесь в ясности божьего помысла, сын мой?

Готье благоразумно промолчал, всем видом ожидая от собеседника пояснения. И тот не преминул его предоставить.

- Господь не только привел к нам посланца с важной новостью, - продолжил отец Юг, указывая на пленника. – Он вверяет судьбу своей сбившейся с истинного пути дочери в руки благородного человека, - тут, безусловно, речь шла о королевском зяте, - а ему определил в подмогу отважных и достойных спутников.

После этого сеньор де Прэ уяснил, что уже нет смысла изображать недогадливость, оборачиваться и демонстративно оглядываться по сторонам в поисках героев, о которых вещает преподобный. Все это его уже не спасет. Как и Амори.

- Так не станем медлить в исполнении божьей воли, - провозгласил между тем неугомонный епископ. – Дайте этому человеку лошадь!

Готье со вздохом возвел очи горе. Оказывается, прослыть провидцем совсем нетрудно.

24

... Граф слегка раздул ноздри, услышав замечание русоволосого рыцаря и не без оснований обнаружив в нем насмешку над собственной особой. Его красный рот поджался, челюсть выдвинулась вперед  - а плеть, словно хвост разгневанного дракона, в ярости щелкнул по бедру. Еще мгновение - и гнев готов был вырваться наружу обжигающим пламенем; Но речь преподобного отца охлаждающей влагой усмирила этот порыв, по крайней мере, пока.
В самом деле, время ли и место ли вступать в спор с пешкой, когда можно одним ударом выбить оружие из рук короля?

Нормандец повернулся и сделал знак своим челядинцам, спешившимся во время его беседы с незадачливыми вешателями; двое стремянный тут же бросились к графской лошади, упав на колено и образовав "ступеньку", благодаря которой благородный сеньор без усилий через мгновение вновь оказался в седле.
- Дайте этой скотине лошадь,- распорядился он, не глядя на Рваного и удобнее утверждаясь на кожаном сиденье.- И глядите, чтоб она не подцепила от него какую-нибудь заразу. Тибо,- едва заметный поворот головы заставил названного тут же подать коня вперед,- привяжи его к седлу и возьми поводья. Головой отвечаешь...

25

Тибо-сержант при де Прэ с кислой миной передал несостоявшегося висельника под присмотр своего тезки из свиты графа де Понтье. И вскоре Рваный снова оказался на коне, как в прямом, так и в переносном смысле. И пусть запястья его были туго стянуты веревкой, а графский Тибо глядел волком – кому ж охота нести ответственность за обузу, вроде пленного рутьера, - Гийом был все еще жив, а это многого стоило.

- Не усердствуйте зря, господин хороший, не сбегу я, - улыбнулся разбитыми губами будущий проводник.

- Не сбежишь, - согласился рыцарь, на всякий случай брезгливо отстраняясь от грязного и окровавленного «божьего посланника». Презрительную графскую остроту на счет заразы он явно принял всерьез и близко к сердцу. – Но если попытаешься, горько о том пожалеешь.

Наемник предпочел пропустить эту угрозу мимо ушей. На фоне прочих угроз, слова Тибо уже не пугали. Тем более что все его недруги и несостоявшиеся палачи волей епископа будут теперь его попутчиками.
Даже жаль было, что подозрения де Прэ о предательстве не соответствовали действительности. Завести бы этих благородных господ под южные копья и стрелы, да так, чтобы еретики выпустили им всем кишки и развесили сушиться на солнышке.
Мысль была настолько приятной, что рутьер продолжал безмятежно улыбаться, не обращая внимания на явное отвращение, написанное на лице его нового надзирателя.

26

- Нас связывать не надо, - невесело пошутил-предупредил де Прэ.

«Хотя накормить бы не помешало».
Он вспомнил, как они с Амори мечтали о каравае. И во что это обернулось на мельнице, тоже вспомнил. Жаль, что они поспешили отпустить кузена де Блева. Вдруг он смог бы опровергнуть болтовню рутьера. А может, и хорошо сделали, что поспешили. Никогда не угадаешь, кого отцам Церкви вздумается казнить, а кого миловать.

- Благословляю вас на благое дело, дети мои, - громогласно объявил епископ Рицский, и отец Модест тут же затянул подходящее к случаю песнопение. Голос у дородного каноника, как и предполагали его необъятные телеса, оказался звучным, словно трубы Иерихона. Если бы мул, на котором разъезжал отче, мог покраснеть и устыдиться собственных вокальных данных, он бы не преминул это сделать.

Вся графская свита пришла в движение, скорее суетливое, чем куда либо направленное, и у нормандца мелькнула надежда на то, что с такой численностью слуг, пажей и стремянных, да еще и в обществе преподобного, они никого не догонят. Тем более эскорт дамы, покинувшей Каркассон. Ведь до самого Карксссона путь еще неблизкий.

- Ненавижу оставаться ни с чем, - прошептал Готье другу. – Но сейчас как раз тот случай, когда я готов, по совету епископа, усмирить гордыню.

Хотя если бы не повод к совместному путешествию, он счел бы общество графа де Понтье большой для себя удачей. По крайней мере его сиятельство был не дурак покутить, - неоспоримое достоинство любого рыцаря.

27

- Я уже понял, что наши подвиги пока ограничатся утренним приключением на мельнице, - выражение лица де Блева вполне могло конкурировать с неудавшися местным вином, перебродившим в уксус. Нет, Амори прекрасно понимал, что ему не тягаться в этом походе с более знатными господами, но он надеялся, что церемонии, политика и интриги уступят место доблести, рыцарству и, в конце концов, мечу. Только что произошедщее послужило ярким подтверджением тому, что он ошибался. Оставалось только уповать на случай, и тащиться за свитой графа в надежде на то, что фортуна, эта капризная прекрасная дама, повернется к ним лицом. Если ее, конечно, не спугнут эти святоши по бокам.

Де Блев мысленно перекрестился, устыдившись богохульного порыва.

Приноровившись вести Венсидора в одном ритме со скакуном де Прэ, Амори кивнул в том направлении, куда двинулся граф, и спросил, не повышая голоса:

- Вы знакомы с ним? - ответ был очевиден, но де Блев хотел знать чуть больше. О том, с кем им придется добывать ключ от Каркассона из декольте виконтессы.

28

- Нам, уроженцам Нормандии, приходится держаться друг друга в смутах, что раздирают наш края…

Готье изрядно приукрасил картину взаимовыручки соотечественников, потому что прекрасно понимал: при подходящей оказии нормандец пустит кровь нормандцу с таким же рвением, как бургундцу или окситанцу. К счастью, с графом де Понтье де Прэ враждовать еще не приходилось. Тут уместно было бы упомянуть присказку о том, что орлы не ловят мух, но во времена крестовых походов личная доблесть все еще ценилась не меньше родовитости, и каждый из тех мужчин, что носил шпоры и был опоясан мечом, мнил себя ровней всем земным владыкам.

Только что Готье давал себе слово не вмешиваться в течение объявленной за виконтессой охоты, но после сказанного им самим Амори, а особенно после прощального взгляда на мельницу, рыцарь решил частично отказаться от подобного демонстративного неучастия в деле, в которое они с де Блевом оказались волей-неволей, но втянуты.
Сделав Амори знак следовать за ним, де Прэ направился к королевскому зятю.

- Возвращаясь к вопросу о воротах, мессир де Понтье…

Рыцарский конь грыз удила, чувствуя раздражение седока, а всадник думал о том, как бы ему не прослыть навязчивым искателем милости, и в то же время не взбесить графа, известного своего недоброй вспыльчивостью.

- Подданные Тренкавеля готовятся к нашему появлению, угоняя в город скот, засыпая колодцы и разоряя мельницы. Если вы действительно намерены решиться на рейд, может быть, нам стоит поспешить? Мне, признаться, не терпится, вздернуть заново моего несостоявшегося висельника.

29

Внезапную перемену настроения у земляка граф де Понтьё встретил приподнятой бровью. Ясно было, что находчивый рыцарь тоже решил поучаствовать в деле, сулившем, в случае удачи, славу и возможность наложить лапу победителя на виконтово добро.
Душевный порыв вполне понятный, хотя проповедь о рыцарских добродетелях слегка подпортила дело. И все же приятно было еще раз убедиться, что красивые слова - сами по себе, а как только речь идет о том, чтобы набить сундук поплотнее, носители рясы и котты делаются равно благоразумны.
Посмеиваясь, королевский зять принял от конюшего поводья и теперь перекладывал их в руке, глядя на собеседника.
- Обещаю доставить вам это удовольствие как можно скорее,- отвечал он и гостеприимно повел рукой одесную, приглашая де Пре занять место среди своей свиты. Короткий взгляд на пленника, вокруг которого заканчивали свои хлопоты слуги, искал на разбитом лице следы страха от этих слов. Понизив голос, так чтобы рутьер не мог слышать, мужчина продолжил.- Но если этот мерзавец не солгал о виконтессе, может статься, он не врет и об обороне крепости.
Согласно суровому закону чести, пленник принадлежал тому, кто его захватил, и следовало спросить мнения де Пре о том, достойно ли будет воздать смертью за взятие Каркассона,- однако граф предпочел пока обойти этот скользкий вопрос.
Откинувшись на седле и делая многочисленной свите знак готовиться к отбытию, он громко закончил речь.
-... может статься, вы придумаете для него что-то более увлекательное, чем петля и веревка.

30

- Может, - согласился де Прэ и задумался. Он не знал ответа на вопрос графа. Не на тот, как половчее замучить наемника, - тут возможностей хватало, - а на тот, не лжет ли рутьер на счет обороны города. Проверить слова мерзавца иным способом, кроме штурма, явно возможности не было.
Последний раз Готье видел своего недруга падающим в Од, каким образом тот спасся да еще успел побывать в цитадели Тренкавеля, рыцарь не знал. Разумеется, у рутьера припасена байка на этот счет. Но можно ли ему верить?
Право, неведомый священник-из-Каркассона мог бы облегчить своим братьям во Христе труд, напиши он крестоносцам письмо. С другой стороны с письмом риск удваивался, попадись гонец южанам, подобного рода пергамент обрекал бы на смерть и самого посланца, и того, кто его послал.
Но может же найтись хоть что-то, свидетельствующее в пользу рассказа наемника?

Нормандцу не хотелось искать подтверждения этой правоты, с куда большей радостью он бы предпочел убедиться и убедить остальных в обратном. И все же с кислой миной де Прэ подозвал своего сержанта.
- Тибо, где лошадь, на которой прискакал к нам этот пес поганый?
- Вот она, мессир, - тот с готовностью подвел рыцарям заметно измотанного долгой скачкой коня.
- Осмотри его, сбрую, седло. Клеймо, гербы, деньги, если есть, то какие.
После недолгих поисков сержант протянул Готье кошелек. Нормандец высыпал его содержимое на ладонь, и, как следует рассмотрев, передал графу.
- Монеты местные. Виконт Каркассона чеканит свои собственные денье.
Что конечно ничего не доказывало. Рутьер мог просто кого-то ограбить, с него станется.

31

Королевский зять бросил на блестящие на ладони земляка монеты лишь беглый взгляд, и презрительно, со смаком сплюнул наземь.
- Поганые еретики... ничего, очень скоро здесь запоют на другой лад, а кто не запоет... Знаете легенду о свинье, которую мавританская принцесса сбросила со стен под ноги Шарлеманя?- граф злобно покосился куда-то за спину, вероятно, предполагая, что в том направлении находится надоступный Каркассон.- Клянусь юбками Пресвятой девы, я лично спихну вниз с десяток этих свиней с веревкой на шее! И не дай бог этому скоту солгать хоть одним словом!
Пальцы мужчины сжали плеть так, что кожа оплетке скрипнула. Но, переждав мгновенную вспышку, он насмешливо покосился на собеседника.
- Не пойму я вас, мессир, то вы хотите бегом бежать за красоткой-виконтессой, то вцепились мне в стремя, словно метреска - пьяного сержанта. Или вы опасаетесь, что эти псы выставили засаду на всех порогах, и поджидают нас?
Похоже, неожиданная мысль показалась самому графу здравой, потому что он повернулся к сопровождавшим и зычно позвал:
- Матье, Люк, поезжайте вперед с разведкой. Если увидите повозку, один пусть возвращается к нам, второй следит, не привлекая внимания. Роландов не изображать,  ваше дело - сдохнуть, защищая своего сюзерена, а быть прирезанным мужичьем на большой дороге. Пошли!

... Грохот конских копыт почти заглушил его слова, когда граф вновь повернулся к рыцарю.
- Вы с нами или же нет?

Отредактировано Гильом де Понтье (2015-03-05 21:18:49)

32

- Епископ решил, что с вами. Как и мой спутник, мессир де Блев, - нормандец, пользуясь случаем, представил графу Амори. -  деваться нам некуда.

Будь он командиром погони, допросил бы рутьера здесь и сейчас, велел бы пажам, из тех, что потолковее, запомнить все, что тот скажет про укрепления, а потом отослал бы этих пажей, стремянных и всю прочую бесполезную в бою графскую свиту, ровно как и обоих святых отцов, обратно к основным силам крестоносцев. 
Но графская охота – это графская охота, и не важно, за кем охотятся, главное, что охотиться королевский зять явно намерен со всей возможной пышностью.

- И путь пока я не тороплюсь, но там, где речь зайдет о славе и добыче, своего не упущу, - де Прэ с деланным равнодушием высыпал монеты с ладони на землю. Не отказав себе в удовольствии мельком глянуть на наемника и насладиться бессильной злобой, полыхнувшей в темных глазах новоявленного героя крестового похода.
«И с сундуком у тебя ничего не вышло, поганец. И с кошельком как-то не задалось».

33

Все, что пока оставалось Рваному, это терпеливо сносить унижения, молчать и ждать. Прислушиваясь к разговорам вершителей его судьбы, рутьер в какой-то момент поймал себя на мысли, что рыцарь, который до поры сохранил наемнику жизнь, вызывает у него не меньшее желание вцепиться ему в глотку, чем тот, что собирался его вздернуть.
Занимательная метаморфорза.
Хотя на самом деле Гийом не умел размышлять словами, смысл которых был ему неведом. Мир его был намного проще, чем у премудрых теологов, спорящих о смысле жизни. Смысл жизни – выжить. И он выживет, сколько бы благородные господа не болтали о петле и свиньях, которых они собираются развесить на крепостных стенах.

Серебряные кругляши, оплаченные кровью недотепы-стражника из Каркассона, просыпались коротким звонким дождем из рыцарской длани и были тут же втоптаны в пыль лошадиными копытами. Ничего, будут в его жизни еще монеты. Будет и кровь, будут и недотепы.
Графский Тибо хлестнул кобылу Рваного по крупу, и рутьеру пришлось схватиться за луку седла, чтобы удержать равновесие. Поводья, как и прочую власть над собственной лошадью, ему не доверяли. Какой-то недолгий миг он боролся с искушением свалиться и свернуть себе шею. Смерть быстрая и милосердная, если сравнить с тем, что смаковали его мучители. Но Гийом был по натуре волком, а волк никогда не убьет себя сам. Это не в его природе.

34

Жест земляка вызвал на лице графа кривую усмешку, и относилась она не только к наемнику, у которого серебро было изъято, но и к де Пре, и, частью, к себе самому. У скольких оборванцев, двигавшихся в том числе и под его знаменами, такое небрежение к чужому добру вызвало бы холод в желудке?
Он вспомнил игру, однажды затеянную после свадьбы одного из многочисленных сыновей сира Роберта Дрё: благородные господа, упившись до осоловения, швыряли монеты в костер - а нищенки и небогатые крестьяне, причитая и обжигая руки, таскали их, словно балующиеся дети - печеную репу.
Весьма, надо сказать, поучительное было зрелище.

- А вы ведь, пожалуй, правы, де Пре,- внезапно меняя решение при виде того, как изменялось лицо пленника.- Этот мерзавец вполне может отправить нас в ловушку, из которой мы не выберемся, или попытаться улизнуть по пути, и тогда мы ничего не узнаем о тайне, которой он, якобы рискуя шкурой, хочет купить себе место в Царствии Небесном.
Толкнув шенкелем, он направил коня боком к привязанному на седле всаднику; высокогрудый андалуз, на которого граф в походе менял своего "холоднокровного" боевого коня, надвинулся на неказистую лошаденку, как глыба льда на рыбацкую лодочку.
Рукоять плети уперлась пленнику в грудь.
- Что, Иуда, не помогли тебе тридцать серебреников?- с волчьей ухмылкой глядя на Рваного, поинтересовался он.- Снимите его с лошади!- приказ прозвучал так, как если бы рутьер был бесполезной поклажей, которую можно по желанию, таскать туда-сюда, разобрать на части или же вовсе вышвырнуть. Сам благородный господин тем временем пристально изучал лицо оборванца, желая прочесть на нем ужас от понимания уготовленной участи.
Затем, то ли раздосадованный, то ли раззадоренный, повернулся к де Пре.
- Он ваш, мессир.

35

Капризная дева Фортуна, похоже, снова поворачивалась к ним лицом. Ну, может не прямо сразу лицом, а так, легкий наклон головы в сторону нормандцев она точно сделала. Де Блев уже приготовился уныло трястись в седле до того момента, когда они нагонят беглянку, или же до обнаружения ловушки, приготовленной рутьером. Слава всевышнему, все согласились с тем, что ломиться прямо в возможную засаду не стоит, и нужно как-то разведать обстановку. Что оставалось Амори? Прислушиваться к разговору друга с господином графом, кивать, возможно, изредка вставлять пару слов. Настроение у де Блева снова испортилось, он вспомнил о кузене – так не вовремя! – и мрачно созерцал опостылевшие южные пейзажи, которые внезапно утратили былую притягательность.

Но невиданная щедрость графа взбодрила де Блева. Он криво ухмыльнулся, приосанился и, похлопав Венсидора по шее, громко осведомился у де Прэ:

- Что будете делать, дорогой друг? Для благого дела можно и костерок разжечь в такую жару. Как думаете, у него пятки крепкие? – Амори прекрасно понимал, что делать длительную остановку только для того, чтобы поджарить разбойнику ноги, никто не будет, но существо его требовало морального удовлетворения после того, как рутьер выскользнул из петли.

36

- Вы мне еще распять его предложите, - поморщился Готье.

Двое мужчин, рыцарь и простолюдин, какое-то время смотрели друг на друга, не скрывая взаимной неприязни, при этом нормандец явно что-то для себя решал, а графская свита оживлено перешептывалась в ожидании начала жесткой забавы.

Пытка на самом деле с «забавой» соотносилась мало, она давно уже успела стать неотъемлемой частью допроса. Более того, бытовало убеждение, что только сказанному пленником под пыткой стоит по-настоящему доверять. Так что можно было и высечь ненавистного де Прэ наемника, и поджарить, и растянуть удовольствие  «задушевной беседы» любым иным из множества разнообразных болезненных способов. Если бы не недавний занимательный разговор с участием епископа, где рутьер ссылался на направившую его волю божью, а преподобный отец Юг благосклонно поведал рыцарям, что Господь, являя свою милость, без труда исправляет самого закоренелого грешника, и тот вдруг ударяется в богоугодные дела.
Поджарить пятки божьему посланнику?
Кажется, этого решительно не стоило делать.

- Говори, - просто предложил нормандец наемнику, продолжая прилежно разучивать свой урок усмирения гордыни. – Рассказывай, что ты видел в крепости, и что нам следует о ней знать.

37

Ожидание пытки само по себе пытка. Наверное, христианские мученики потому и сносили все издевательства безропотно, что умели не думать о них, устремив внутренний взор в ожидающее их царство божье. Рваный так не умел. Он не умел не думать о боли, тем более, он-то хорошо знал, что такое боль.
Споря с неизбежностью он, кажется, только навредил себе.
«Лучше бы петля, - тоскливо рассуждал теперь рутьер, глядя попеременно на изготовившихся к жесткой забаве господ. – Уже издох бы давно и ни о чем не печалился».
И страх, звериный, всепоглощающий, поднимался откуда-то изнутри, скручивал в тугой комок желудок, заставлял огнем гореть ступни, еще не почерневшие, не покрывшиеся настоящими волдырями после знакомства с настоящим костром.
Поэтому когда де Прэ велел ему просто говорить, от неожиданности наемник продолжал молчать. Пока не сообразил, что мучители, пожалуй, сейчас взбесятся окончательно, принимая его растерянность за упрямство.

- Я был ранен… Упал в реку.

Слова казались свинцовыми, выкатывались из пересохшего рта с трудом, горчили и не хотели выстраиваться складно.
«Страшно мне, страшно! Разве не этого вы хотели? Я даже думать ни о чем от страха не могу. О ваших укреплениях сраных в первую очередь!»

- Меня спасли люди окситанского рыцаря. Того самого, мессир, что спорил с вами у плота, - напомнил рутьер де Прэ, хоть напоминать нормандцу о той стычке наверное не следовало.

38

- Ополоумел что ли? Какой плот? – как-то даже удивился Готье. – Про Каркассон говори, пес смердящий.

На самом деле он прекрасно понял, о каком плоту толкует наемник.
Так вот, значит, кому негодяй обязан жизнью. Тому окситанскому кавалеру, который мало того, что бросил их погибать на берегу, так еще и за недобитыми бандитами взялся ухаживать, как заботливая нянька.
«Ладно, мессир как вас там, Термез что ли, с вами мы тоже, даст Бог, еще встретимся»,  – де Прэ решил великодушно не ограничивать себя в злопамятности. Благодарить за то, что они с Амори все еще живы, судя по всему, стоило ту девицу, что он вытащил из реки. Если бы не она, южане попросту напали бы на крестоносцев вместе с наемниками, перерезав их прежде, чем появился д’Шартрэ. 
Однако окститанец и правда болтал о том, что едет в Каркассон.
Прихватил с собой этого поганого подранка?
И что дальше?
Может, тот его уже успел прикончить? Из благодарности?
Спрашивать об этом де Прэ не стал. Не сейчас. Случай еще представится.

39

Граф, спешившийся во время, пока де Пре сотоварищи пытался разговорить пленника, наблюдал за всем с вялым интересом. Нельзя было сказать, что зрелище пыток сильно развлекало королевского зятя, или что он был особо охоч до зрелища мучимых людей - но сейчас в стороне остаться не пожелал.
Большей частью это было вызвано желанием поддразнить земляка, которого явно связывало с пленником что-то еще, кроме этой случайной (если случайной) встречи.
- Похоже, этот пес потерял память,- проговорил он, с деланной неторопливостью отрываясь от андалуза, длинная русая грива которого лилась и переливалась под пальцами, словно живое золото. Злые языки в шутку говаривали, что этого скакуна, за которого было отдано несколько крестьянских семей помимо немалой денежной суммы, граф любит куда сильней, чем свою супругу.
Королевский зять сделал пару шагов и с усмешкой остановился рядом с рутьером, который с каждым мгновением все больше походил на волка, попавшегося в капкан. Того и гляди, или подохнет со страху или вцепится в глотку.
В глазах бродяги он отчетливо различил смертный, тошнотворный страх - тот, который заставляет людей ползать по земле, целуя ноги своих мучителей, и молить, кричать о пощаде. От вида этого страха мурашки побежали по графской коже и в желудке образовался тугой ком. О, это было невероятное чувство - держать в руках чью-то жизнь, не в горячем бою, а вот так, заглядывая в глаза, давая побегам чужого отчаяния обвить твои руки и ноги. В каких бы преступлениях не погряз человек, даже в сердце зверя эта жажда жизни вызвала бы трепет и подобие сочувствия - и, будь противник чуть менее жалок, граф позволил бы себе поддаться ему.

- Похоже, он просто насмехается над вами, мой друг,- продолжал он с тем отвращением, которое отделяет в наших глазах человека от ползучей гадины. Долгий взгляд на рутьера, короткий замах, и стремительный тычок в живот рукоятью плети.
- Или он просто хочет, чтобы его попросили получше?

40

Дыхание вылетело из Рваного вместе с ударом, он согнулся вдвое, темные нечесанные космы волос упали на лицо рутьера, скрывая от глаз скучающих зрителей безумную, пугающую гримасу человека, бессильного перед обстоятельствами, но не желающего с этим смириться.

- Простите меня, мессиры… Я не обучен говорить складно, - прохрипел пленник, когда к нему вернулась способность дышать.

Омерзение, написанное на лице графа де Понтье, как в зеркалах, отражалось в лицах его преданной свиты. Когда досужие богословы описывают адские муки, они не там черпают вдохновение. Вот он ад, просто рукой подать.

- Южане привезли меня в Каркассон вчера вечером, - снова начал рассказывать Рваный, старательно собирая обрывки мыслей в связную историю. Боль в плече и боль в груди ничуть этому не способствовали. - Город хорошо укреплен, и горожане продолжают углублять рвы и усиливать стены. Но в Каркассоне есть одно слабое место. Каждой весной Од разливается, и чтобы крепость не подтопило, ее возвели далеко от воды, на холме. К берегу реки примыкает предместье Сен-Винсент, там живут бедняки и иудеи, и там нет ни стен, ни башен.
Два других предместья выглядят куда привлекательнее, и, захватив их, можно подойти к городским стенам на расстояние выстрела из лука или арбалета. Но если благородные рыцари не побрезгуют начать штурм города со стороны лачуг бедняков и евреев, Каркассон сразу окажется отрезанным от воды. Таким жарким летом, как это, мессиры, вода тут же станет для еретиков на вес золота. Я потратил несколько часов, бросая в городские колодцы мертвых крыс...

На бледном и искаженном блеклой подобострастной улыбкой лице наемника внезапно промелькнуло яркое, как сполох молнии, выражение недоброго торжества.

- Надеюсь, еретики оценят мой прощальный подарок по достоинству!

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » Время королей » ➤ Непрощенная земля » Послание и посланник