Не замечая насмешливого и многозначительного взгляда Стоунса, леди Хайденгем, покинув кабинет преподобного, на минуту остановилась, без сил привалившись к украшенной большим гобеленом со сценами из жития святого Албана стене.
Уж лучше верить в то, что она глупая баба, неблагодарная и невежественная дикарка и неверно истолковала намерения преподобного, чем осознавать, что она все поняла верно, и епископ предлагал ей помощь в грядущей беде в обмен на приятную безделицу: согреть его святейшеству постель.
Ровену вновь передернуло.
«Ах, миледи, миледи, не придется ли вам пожалеть еще о своей неуместной гордости?!»
Если преподобный сказал ей правду, а не просто припугнул, надеясь сделать молодую женщину сговорчивее, то беда уже на пороге. Для разбойников и их пособников, - страшных по нынешним меркам преступников, - закон не делал различий: будь ты раб, серв, свободный йомен или сеньор, суровая длань закона сомкнется на твоем горле, коли ты виновен в разбое. Или если кому-то из сильных мира сего выгодно считать, что ты в нем виновен.
- Вам дурно, миледи? - с язвительным участием поинтересовался помощник епископа.
«Знатная красотка, но до чего ж глупа. Его святейшество все же получше де Бриенна будет. Может, статью и не вышел, но зато и на голодного волка, рыщущего в поисках добычи, не похож».
- Нет… Немного душно, но это оттого, что камин в кабинете был натоплен слишком жарко, - вымучено улыбнулась Ровена. – Сейчас все пройдет, мастер Стоунс.
- Вам надо отдохнуть, миледи, - якобы посочувствовал Стоунс.
«Впереди у вас такие большие неприятности».

Эпизод завершен

Отредактировано Ровена (2012-03-26 17:39:47)