Раннее утро 21 сентября 1193 года.
Участвуют леди Рунильда Левертон, рыцарь Родрик де Круа, 12-летний виллан Левертонов Марвин, люди шерифа Ноттингемского, позже еписком де Нонан и его воспитанница девица де Редверс.
-----------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------
Переживания скомканной, бессонной ночи никак не отпускали Рунильду, несмотря на решительную попытку встряхнуться на утреннем холоде. Они снова и снова заставляли проигрывать в памяти события вчерашнего дня, настойчиво разливая в душе отвратительное чувство тревоги. Едва забрезживший рассвет обрисовал силуэты надворных строений, а бледная заря умыла пожухлые поля холодной росой, девица Левертон, одевшись весьма поспешно, спустилась по каменной лестнице усадебного дома. Спасаясь от промозглой влажности осеннего утра, она крепче стянула шнуровку плаща, прислонившись спиною к потемневшей перекладине дверей конюшни. Из-за приоткрытой створки доносился недовольный голос конюха, распекавшего своего мальчонку, недоглядевшего устлать, как следует, полы денников соломой. Трудяга Селвин к лошадям относился с особой нежностью, которой никогда не видели его дети, получавшие подзатыльники направо и налево. Рунильда улыбнулась, наблюдая за вертким парнишкой, вынырнувшим из-под отвешивающей затрещину отцовской руки, скользнула взглядом по бережно укрытой шерстяной попоной спине своей гнедой кобылы, и, решив, что сражения с Селвином ей не выиграть, поспешно отправилась в сторону ворот. Да и незачем благородное животное студить, согласилась девушка с неозвученным, но заранее известным аргументом ворчливого конюха, который непременно стал бы ее отговаривать от столь ранней прогулки. Выйдя за каменную ограду, девушка прошла вдоль стены, увитой местами ползучим и все еще нарядно зеленеющим плющом, и, огибая сиротливо прижавшуюся к господской усадьбе небольшую деревеньку с хозяйственными постройками, направилась в сторону общинных полей, тянувшихся вплоть до королевских лесных угодий. Земли Вилхерда Левертона врезались широкой расселиной в шервудский лес, и вызывали все больший интерес шерифа де Венденаля, смыкавшего плотное кольцо своих притязаний вокруг Левертона.
Оседающий утренний туман свивал темные пряди волос в тяжелые мелкие колечки, а ноги уже изрядно вымокли, но леди Рунильда не торопилась вернуться домой, остужая кипевший в ней гнев сыростью английской погоды. Перед ее глазами стояло щербатое лицо главного лесничего Ноттингемшира, прозванного Черным Биллем за недобрый, слегка косящий взгляд и подлость натуры. Этот негодяй даже не потрудился спешиться, перед находящимся вчера на подворье отцом! – негодовала девушка, вспоминая бесцеремонное гарцевание Билля перед сэром Вилхердом.
- Запретить вилланам и крестьянам-фригольдерам пасти свой скот в лесах на протяжении всего года! – орал лесничий, зачитывая предписание.
- Запретить собирать валежник для отопления и ремонта своих жилищ!
- Запретить крестьянам иметь в употреблении луки, стрелы и любое другое оружие!
- У всех собак должны были быть вырваны когти на передних лапах, дабы не могли они преследовать добычу!
- Проводить расследование и ослеплять любого, кто смеет нарушить постановления королевского «Лесного Права»!
- Выплатить... – он не успел договорить, чуть не вывалившись из седла, когда Вилхерд поймал и дернул за узду ни в чем не повинного жеребца, намереваясь добраться до седока.
- Убирайся, Билль. Я внимательно слежу за тем, чтобы мои люди не нарушали законов. И лучше напомни шерифу де Венденалю о тех привилегиях, которые были даны мне вместе с землей, когда я получил пояс рыцарства, восхищаясь славой оружия. Он отпустил коня, провожая тяжелым взглядом спешно ретировавшегося Билля.
- Хм… Тогда, как вы объясните факты обнаружения мною свежих костей косуль всего лишь на расстоянии нескольких полетов стрелы от ваших владений? – выкрикнул с кривой ухмылкой лесничий, уже находясь за воротами. Смею надеяться, вы найдете более убедительные возражения… - Черный Билль выдержал паузу. - После предоставления моего доклада шерифу, сэ-эр.
- Мерзкий мздоимец. Он еще посмел явиться ко мне! – выдавил Вилхерд в спину удаляющемуся всаднику.
Рунильда не могла забыть, как побледнел отец, читая поднятый с земли пыльный свиток.
- Шериф Ноттингемшира не успокоится, леди Рунильда. – разделяя чуть ли не по слогам слова, проговорил он дочери. - Верный человек сообщил мне, что принцу Джону потребовалась усадьба для охотничьих развлечений в шервудском лесу.
….
Рунильда поднялась с замшелого валуна, стряхивая прилипшие комочки мокрого мха и вздернула упрямый подбородок, наблюдая за лениво бредущим по жнивью стадом. Она не видела выхода, но свято верила в то, что он найдется.
Отредактировано Рунильда (2012-09-24 18:01:20)