Баронская дочь втащила корзину под низкую и мрачноватую кровлю убогой хижины, поставила ее рядом с нехитрым ложем и осмотрелась вокруг. На замечание Стефана она кивнула, но не спешила ответить согласием, хотя и понимала, что оруженосец руководствуется предыдущим опытом, если не своим собственным, так товарищей по оружию: прижигание каленым железом было излюбленным средством борьбы с кровотечениями. Однако Ода также знала по рассказам лучников, испытавших на себе воздействие этой жестокой процедуры, что она зачастую вызывала более серьезные осложнения, чем сама рана, не говоря уже о невыносимой боли, которую при этом испытывал раненый.
На рыцаре не было ничего, кроме брэ и широких повязок*, явно сделанных из разорванной на лоскуты одежды. Это позволяло беспрепятственно оценить простиравшееся перед целительницей поле деятельности. Кровоточащая рана бедра; еще одна, как ей уже было известно, – под правой лопаткой; на голове – след от удара. Несмотря на то, что именно кровотечение требовало неотложной помощи, Ода подумала о том, что сосновые иголки впиваются в спину сеньора де Марли при каждом его движении, причиняя лишние страдания. Она вытащила из корзины одну из просторных нательных рубашек, которые ранее предназначались для того, чтобы быть отданными беднякам из Ластура. От многочисленных стирок льняная ткань стала гораздо мягче и вполне годилась послужить в качестве простыни. Ода развернула рубаху и, положив ее в изголовье раненого, обратилась к Стефану:
- Огонь развести все же придется: нужна теплая вода. Много воды! Но прежде помогите мне подстелить под спину сеньору де Марли вот эту камизу.
Ода склонилась над северянином и, просунув правую руку ему под шею, а левую – под поясницу, попыталась приподнять верхнюю половину его тела. Это оказалось довольно непросто, учитывая крепкое сложение рыцаря: хрупкой окситанке показалось, что она отрывает от земли каменную глыбу. Но еще труднее было справиться с волнением, которое совершенно некстати охватило ее от этой вынужденной для них обоих близости. Она почти сразу поняла свою ошибку: Стефан справился бы ловчее и быстрее. Но теперь было поздно что-то менять, и она подумала, что если молодой франк и не разобрал ее корявый французский, то камиза, лежавшая в изголовье ложа, и ее собственные действия должны были подсказать сметливому оруженосцу, что от именно него требуется.
- Какой вы тяжелый, мессир, - пробормотала она на окситанском, обращаясь скорее к себе самой, нежели к Марли.
Впрочем, он все равно вряд ли бы ее понял, даже обратись она к нему на языке Кретьена де Труа: щеку Оды щекотало горячечное учащенное дыхание, под прохладными ладонями пылало разгоряченное лихорадкой тело, а сильный жар, насколько ей было известно из опыта, не способствует ясности мыслей.
----------
*согласовано