Многие из этих фильмов не претендуют на историчность, но посмотреть все равно интересно.
"Саладин"
Оригинальный язык арабский, субтитры английские. Год выпуска, если не ошибаюсь, 1963
И он же на русском (качество плохое везде)
Время королей |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Время королей » ➤ Perpetuum mobile » Фильм-фильм-фильм
Многие из этих фильмов не претендуют на историчность, но посмотреть все равно интересно.
"Саладин"
Оригинальный язык арабский, субтитры английские. Год выпуска, если не ошибаюсь, 1963
И он же на русском (качество плохое везде)
Может не в тему...Валяется у меня на диске накачанное в разное время т. н. "историческое кино" отечественного производства. Вроде "Ричарда Львиное Сердце" или "Рыцаря Кеннета", туда же до кучи "Рыцарский роман", "Рыцарский замок". Смотрел я на все это и пришла мне в голову мысль, что уголовное право надо дополнить статьей за "изнасилование истории в особо извращенной форме".
"Я насилую Историю, истинная правда. Но я делаю ей очаровательных детишек" (с) Дюма
Родрик де Круа
Изнасилование истории в особо извращенной форме - удел политиков, а не романистов и режиссеров. После того, что успели "открыть" о Ленине, Сталине, Гитлере, ВОВ и прочих событиях недавнего прошлого, "Рыцарь Кеннет" - добрая и жизнеутверждающая сказка.
Ну, про политиков, миледи, я даже спорить не возьмусь. По-моему это у Лема где то было "А наших политиков мы сразу после выборов отправляем в тюрьму, чтобы потом не терять времени." А в остальном - то ли я слишком привиредливый стал, то ли страый, но вот если у Дюма получались "очаровательные детишки", то упомянутые мною детишки вышли какие то корявенькие, а самое главное - очень и очень небрежные, с сильным неуважением к литературному первоисточнику. ИМХО.
Родрик де Круа
Сэр Родрик, а как вам современные шедевры? "Мушкетеры", напрмер, последние. И отечественные, и французские, и голливудовские.
Бог с ними, я думаю. Главное атвомосфера. И чтоб зацепило где-то как-то в подкорке. А дальше человек сам пойдет и в книге почитает, как все было по-настоящему.
Я вот кстати купил себе "Мушкетеров для чайников", не смог мимо пройти блин. Книга страниц на 250 крупными буквами и с картинками. Кратенький и очень вольный перессказ оригинала. Зачем - большая тайна для меня, но не удивлюсь, если ленивые подростки, посмотрев фильм и прочитав такую вот книгу, на этом и остановятся.
сэр Родрик, а какие фильмы вы находите достойными? По исторической части?
Нет, милорд, если вопрос ставить в такой плоскости - то упомянутые мною фильмы так это просто шедевры и верх кинематографического искусства. А все это нынешнее поделие это уже совершенно загранью добра и зла.
Я вот кстати купил себе "Мушкетеров для чайников",
Я такого еще не видел. Так и называется?
Бриан де Бриенн
А вот фигушки. Называется она "Три мушкетера" авторства А. Дюма. И ни слова о том, что это адаптация, а не оригинал текста. Я нашел таких две в книжном, одна про мушкетеров, вторая "Отверженные". "Отверженных", дурак, не купил поначалу. Потом, когда осознал, что за нетленка внутри, поехал снова в магазин - а уже нету, продали. Читает кто-то
Ну например, "Генри 5" Кеннета Брана. Достаточно бережное отношение к шекспировскому первоисточнику, хороший подход к постановочной и реквизитной части. Интересная игра актеров. Я вот даже не знаю у кого лучше получилось - у Лоуренса Оливье в 44 или у Брана в 89м.
уголовное право надо дополнить статьей за "изнасилование истории в особо извращенной форме".
В таком случае под статью попадут и все ролевики. И мы в первую очередь.
"Я насилую Историю, истинная правда. Но я делаю ей очаровательных детишек"
Как по мне, так автор себе несказанно льстил.))
А дальше человек сам пойдет и в книге почитает, как все было по-настоящему.
"По-настоящему" - это как в романе, что ли? А вообще, согласна с Вами, что придираться к историческому несоответствию в фильме - занятие гиблое, нужно пытаться абстрагироваться от вопросов из серии "Мать вашу, что на них надето?!" и наслаждаться сюжетом. Правда, и это не всегда выходит ввиду бредоволсти последнего.
Достаточно бережное отношение к шекспировскому первоисточнику, хороший подход к постановочной и реквизитной части.
С точки отношения именно к первоисточнику или историческим реалиям? *уточняет*
Ну и раз мы тут перечисляем конкретные названия, то не могу не восхититься "Андреем Рублёвым", "Кентерберийскими рассказами" 72го года, обеими экранизациями "Льва зимой", и "Хуаной Безумной". Именно за атмосферу и за полное нежелание выискивать неизбежно существующие несоответствия.
Ну и раз мы тут перечисляем конкретные названия, то
Помимо названного пафосный "Эль Сид", мне в детстве очень нравилось, как его мертвого привязали к лошади. "Страсти Беатрис" за бытовое насилие, полоумную затворницу и вылавливание вшей. "Крестоносцы", который франко-итальянский, там три веселых друга и девушка иудейка хороши. "Седьмая печать", Смерть и Бергман рулят. "Леди-ястреб", хоть и сказочка, но зато про рыцаря и его любовь. "Начало" с Чуриковой готов пересматривать снова и снова. Ну и от "Андрея Рублева", да, как ни крути, а мороз по коже дерет.
"Хуаной Безумной"
Хе-хе, я и там умудрился поискать, найти и поворчать, мешая совместному просмотру.
мне в детстве очень нравилось, как его мертвого привязали к лошади.
Друг мой, Вы меня пугаете!
я и там умудрился поискать, найти и поворчать
Так кто бы спорил, что находится везде. Но к "Хуане" я предвзята. Там такой язык, что мне вообще всё равно, что они там говорят, лишь бы не замолкали.
Друг мой, Вы меня пугаете!
Нет, ну правда. Классный момент. Даже мертвым вести свое войско. И в седле сидел прямо как настоящий. Что-то такое в этом есть, не находите?
Там такой язык, что мне вообще всё равно, что они там говорят, лишь бы не замолкали.
Я в испанском профан, поэтому смотрел в дубляже. А, кстати, из фильмов, которым прощу нелепицу, могу назвать "Историю рыцаря", потому что Чосер хорош.
А я бы еще вспомнил "Капитана Алатристе".
Что-то такое в этом есть, не находите?
Нахожу. Нечто крайне пугающее.
А, кстати, из фильмов, которым прощу нелепицу, могу назвать "Историю рыцаря", потому что Чосер хорош.
Да? А вот прекрасные девы прощают за молодого Леджера.
К с лову о "Хуане", ещё вспомнился "Лопе", хоть и тоже не про средние века. Там же тоже де Айала снималась!
А я бы еще вспомнил "Капитана Алатристе".
Неспешный фильм, но это же много позднее...
Нахожу. Нечто крайне пугающее.
А в Хуане страсти по трупу мужа Вас, значит, не испугали?
ещё вспомнился "Лопе"
Отличный фильм. Помнится, когда смотрел, очень проняло.
но это же много позднее...
Ну, тут уже и Дюма поминали, да и Хуана с Лопе - тоже то ещё средневековье. А Алатристе, пожалуй, гляну, мне прям интересно, как Арагорн разговаривает по-испански.)))
А в Хуане страсти по трупу мужа Вас, значит, не испугали?
Я ж говорю, за puro castellano готова простить любые странности.
Помнится, когда смотрел, очень проняло.
Угу, там помимо того самого кастельяно свет шикарный. Ну и да, то, как Амманн читает его стихи - это как наркотик просто.
А, кстати, из фильмов, которым прощу нелепицу, которая там зашкаливает, могу назвать "Историю рыцаря", потому что Чосер хорош.
А я прощаю этому фильму и нелепицу, которая там зашкаливает, и клевету на исторического Чосера за мои любимые сюжетные ходы - неравную любовь и самозванство.
Отредактировано Жиль (2012-03-24 02:56:21)
Вы здесь » Время королей » ➤ Perpetuum mobile » Фильм-фильм-фильм