- Странно? Да мне кажется, что я и не жил вовсе до того, как встретил тебя, - прошептал в ответ Амаро, ночной гость, счастливый тем, что оказался гостем долгожданным. Его переполняла нежность. Не страсть, хотя, казалось бы, время и место были самыми подходящими именно для нее: ночь - лучшая пора для сладострастья, для самых верных и самых приятных доказательств взаимной любви, что только могут предоставить друг другу мужчина и женщина. Но весь облик юной Хосефы дышал невинностью, столь трепетной, что разрушить это чудное виденье Парго не мог. Тем более, что теперь он твердо верил: она, эта чудесная девушка, жемчужина, звезда, упавшая с небес в его ладони, принадлежит ему одному. Путь еще не телом, но сердцем, а это куда важнее. И значит, все еще случится. В свой черед.
- Дай мне наглядеться, на тебя. Ты теперь моя жизнь, Хосефа.
Он не поцеловал ее, не сейчас, не сразу. Сначала просто смотрел, гладил по волосам, распуская и без того слабо затянутую косу до тех пор, пока она не рассыпалась свободно темным потоком шелковистых прядей по спине и плечам девушки. Охнул от восхищения, потом тихо рассмеялся, удивленный собственным ребячеством, и увлек возлюбленную в непроглядную тьму беседки, где ни они не видели мира, ни мир - их.
Любовь - недуг. Моя душа больна
Томительной, неутолимой жаждой.
Того же яда требует она,
Который отравил ее однажды. *
- Расскажи мне о себе, какой ты была в детстве, какой ты себя запомнила. Или хочешь, я расскажу. Или хочешь…
Все звезды с небес, все сокровища земных недр и вод, влюбленные щедры на обещания. Но Амаро не обещал. Они стояли, прижавшись друг к другу, под куполом беседки. И шептали друг другу о каких-то глупостях, счастливо избегая самого важного, разговоров о будущем, что ждет их с наступлением нового дня. Парго рассказывал про Тенерифе, где он вырос, о том, как впервые вышел в море, о нападении пиратов, о том, как ему досталась «Аве Мария».
- И вот теперь я поощряю в своих людях пьянство, распутство и азартные игры, - с улыбкой заключил он, закончив свой рассказ. - Сам ночью спешу к тебе, а бедные гребцы ждут меня в порту и вынуждены коротать время самым недостойным добрых христиан образом. Но мне ничуть их не жаль.
Продолжая улыбаться, Амаро крепче прижал к себе Хосефу и теперь, наконец-то, поцеловал ее. Не так, как в библиотеке, а намного откровеннее, требовательно и настойчиво. Будто мысль о чужом распутстве предавала ему сил для собственной решительности.
*147 сонет Шекспира