Время королей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Время королей » ➤ Скитания » Хорошее дело браком не назовут. Эпизод второй


Хорошее дело браком не назовут. Эпизод второй

Сообщений 21 страница 27 из 27

21

- Вы не помните? – не менее искренне удивился Рено. Резко поднявшись, теперь ни сколько не стесненный необходимостью облекать правду в учтивые слова, он  ответил:
- Сначала Вы спросили меня, чем я отличаюсь от других, что прошу не равнять с ними. А после заявили, будто я обвиняю Вас как и прочих женщин в своих грехах. Неужели Вы думали, что я стану мириться с такой дерзостью из уст жены, которая только недавно клялась перед лицом Бога быть покорной? Или Вы надеялись, что такие слова я пропущу мимо ушей? И если я ничем не отличаюсь, то почему же Вы теперь так обижаетесь? Ведь меня, пожалуй, можно с легкостью заменить на другого!
Говоря это, Рено и сам теперь вспылил.  Марго получила ответы на свои вопросы, и они, пожалуй, были слишком откровенными.
- Как видно Вы решили, что Ваш супруг недостоин уважения, а потому его можно смешать с другими героями россказней, в коих Вы оказались сведущи поболее, чем в науке преданности и любви. Именно потому я не знаю, с кем мне проводить ночь, сударыня! И прежде, чем требовать у меня соблюдения обетов, Вам надлежит хорошенько подумать, кого Вы ждете в своей спальне, меня или «других»!

22

Уже в который раз за эту странную беседу Маргарита не могла поверить своим ушам. Кто бы мог подумать, что истинной причиной холодности графа было не равнодушие, а как раз наоборот? Открытие подлинной причины подобного поведения показалось Марго до ужаса забавным. Разве можно было ожидать, что супруги окажутся столь похожи? Рено с самой первой встречи казался уверенным в себе, практически идеальным во всех отношениях, а оказывается, он так, как и его жена, отчаянно нуждался в похвале и восхищении и не готов был терпеть сомнения в собственном превосходстве. Особенно от тех, кто принадлежал ему по праву. Что ж, как раз эти чувства графиня понимала прекрасно.
Мысль о том, что она умудрилась отомстить мужу, буквально сама того не заметив, показалась настолько забавной, что Марго не смогла удержаться от смеха. Понимала, что подобная реакция на гневную отповедь может ещё больше осложнить и без того запутанные отношения между мужем и женой, и всё равно не могла отказать себе в сиюминутном желании - уж больно нелепым и неожиданным оказалось истинное положение вещей: целую неделю она силилась вывести Рено из себя, даже не подозревая, что умудрилась добиться этого буквально через несколько часов после венчания.
- Простите меня, мессир, я не хотела потешаться Вам в лицо, но, видит Бог, это выше моих сил!.. - сказав это, Маргарита вновь не удержалась от смешка, правда, сейчас в голосе её не было и намёка на давешнюю раздражительность или обиду. - Но я, клянусь Господом, не думала, что смогла оскорбить Вас своим невинным вопросом! Отец так ратовал за Вашу кандидатуру, что мне казалось невероятным, чтобы столь идеальный во всех отношениях рыцарь и правда существовал на нашей грешной земле, а не был взят живым на небеса. Впрочем, откровенность за откровенность, мессир. Я не хочу препираться, но Вы и правда сказали, что я буду виновата в том, что Вам придётся каяться. Как ещё мне следовало расценить эти слова, кроме как обвинение в Ваших же грехах? И что греховного в том, что я, практически не зная Вас, и правда захотела узнать, что же такого особенного в доставшемся мне муже, что всегда ласковый и заботливый отец грозился притащить меня к алтарю за волосы, если я не сделаю этого добровольно?
К концу этих слов в голосе графини не осталось и тени иронии, с которой она начала возражать Рено. Кажется, граф имел неосторожность думать, что только он был вынужден поступиться своими привычками и занятиями в угоду женитьбе на совершенно незнакомом человеке. Что ж, так пусть теперь знает, что это не так.
- Вы хотя бы имели возможность остаться в доме, где выросли... - добавила Марго совсем тихо, снова отводя взгляд. От былой весёлости внезапно не осталось и следа.

23

- Если бы я стал хвалиться перед Вами, мне пришлось бы каяться за хвастовство, - пожал плечами Рено. - Гордыня - смертный грех, а  я и так полон грехов настолько, что не расплатиться вовек.
По правде говоря, он не понимал, почему сейчас Марго смеется. Перепады в настроении жены вызывали у Рено все большие опасения. Несколько мгновений назад графиня едва ли не плакала, а теперь веселилась от души. Сам же Рено в конкретный момент ничего веселого не видел. Он устал, ибо в его мире все было куда как проще и решалось словами "Да" и "Нет", а эта женщина порой занятно путалась и путала его.
- Мы сочетались браком вынужденно, - вздохнул Рено. - В этом вся причина. Однако угрозы Вашего отца не имеют ко мне ни малейшего отношения. Возможно, я сам бы пожелал Вам лучшей доли, но что есть, то есть, - граф Даммартин развел руками. - Скажите, если бы я тогда стал перечислять Вам ратные подвиги, победы на турнирах, любовные приключения, разве Вы не подняли меня на смех? А если бы я сказал, что отличен уже тем, что дан Вам Господом в мужья? Какую колкость Вы бы придумали тогда? Однако... Будьте уверены теперь, Рено де Три Вы не спутаете ни с кем и никогда.
Слова эти прозвучал отнюдь не высокопарно. Де Три говорил серьезно и тихо. Притихла и Марго, снова сделавшаяся грустной.
- Когда мне было девятнадцать, покидая этот дом, я не знал, вернусь сюда или нет. Знать, что ты один на всем белом свете не очень-то приятно, госпожа. И невесело знать, что можешь умереть так же, один. Это очень грустно, понимать, что о тебе некому плакать. Но одинокими мы приходим в этот мир и одинокими уходим, так говорит аббат. Суть в том, чтобы между одиночеством тем и этим успеть найти тех, с кем будет не в тягость.

Отредактировано Рено (2012-02-06 22:02:57)

24

- Вынужденно? Но разве мужчина не сам себе хозяин, тогда как нам, женщинам, вечно приходится подчиняться чужой воле? - мгновенно откликнулась Марго. И правда, супруг её уже достаточно наглядно продемонстрировал свою нетерпимость ко всему, что хоть как-то ограничивало его желания. Сама графиня относилась к подобным вещам в точности также, однако же последние события всё больше и больше убеждали, что кидаться выполнять её малейшие капризы будут не все и не всегда.
- Что толку спрашивать, подняла бы я Вас на смех или нет, теперь, когда сказанного уже не вернуть? - с грустью добавила Маргарита. Ко всем прочим недостаткам Рено добавилась ещё и известная спесивость, но, как ни странно, обстоятельство это скорее радовало, чем досаждало. Привыкшей никому и ни в чём не уступать графине было куда проще прощать мужа и принимать таким, каков он есть, зная, что он ничуть не лучше неё самой. - Неужто Вы и правда настолько тщеславны, что любая моя колкость будет толкать Вас в объятья другой? В таком случае, Вам действительно не стоило клясться мне в верности. Лучше б Вы тогда взяли в жёны мою кузину Клотильду, она хоть и хромая с детства, зато славится кротким нравом...
Марго снова не удержалась от смешка, вспомнив постное выражение на лице сестры, только и годившейся на то, чтобы прясть у очага. Может, и правда графу было бы лучше с той, которая и слова поперёк не скажет и будет спокойно сносить все его издёвки и похождения?
- А я Вам в тягость? - внезапно совершенно прямо и серьёзно спросила она в ответ на последние слова мужа, которые оказались столь созвучны её собственным мыслям.

25

- Вынужденно, - подтвердил Рено. - Мой отец наказал мне жениться на Вас, а дядюшку обязал проследить за этим. Такова была его последняя воля, - говоря об этом, граф Даммартин нахмурился. Светлые глаза сощурились, будто он пытался разглядеть того самого беса в Марго, но перед ним по-прежнему была обычная молодая женщина.
- Если бы он велел мне жениться на Вашей кузине Клотильде, я бы женился на ней. В конце-концов, хромота ничем не хуже дурного нрава. Одно недуг тела, другое недуг души.
Де Три вновь думал, что жена над ним насмехается. А еще отчего-то ему стало жаль бедняжку Клотильду. Рено, как бы это нелепо ни выглядело, всегда отличался толикой сострадания ко всем сирым да убогим. Иной раз, раздавая милостыню, просил помянуть в молитвах его покойную матушку и никогда - отца. Интересно, как бы смеялась Марго, если бы Рено был хром, глуп или некрасив лицом?
- Я не смогу дать Вам точный ответ, - признался де Три. - Я сам не знаю, ведь Вы нежны и ласковы только иногда, а в остальное время упрямствуете и злитесь. Хотя, не скрою, сегодня рядом с Вами мне было хорошо, пока Вы снова не стали артачиться.
Тема эта ничего хорошего не сулила, и порядком уставший от упреков и откровений граф Даммартин был сейчас далек от куртуазных выражений. Маргарита, сама того не желая, напомнила ему об отце. Все, чем успел отличиться этот человек - отправить сына с глаз долой, а после потребовать исполнения долга.

26

Признание в том, что граф женился не по своей воле, нисколько не обрадовало Марго. И правда, кому понравится, когда собственный муж заявит, что ему было в высшей степени безразлично, кого брать в жёны! Графиня знала, что хороша собой, и мысль о том, что Рено, похоже, видел в ней лишь недостатки и ставил на одну доску с невзрачной кузиной, больно била по самолюбию.
- Я нежна и ласкова тогда, когда Вы одариваете своим вниманием меня, а не местных прачек, - не менее откровенно ответила Маргарита. Она совершенно искренне не понимала, почему супруг отказывается считаться с её совершенно законными требованиями. - Пока я не стала артачиться, говорите? Но мессир, Вы разгневались, едва лишь предположили, что я могу только подумать о том, чтобы заменить Вас на кого-то другого (хотя, клянусь Господом, таких мыслей я не имела), тогда как мне предлагаете мириться с тем, что моё законное место подле Вас занимает чужая девка. Оскорбляетесь на любую насмешку, сказанную наедине, тогда как сами выставляете меня на посмешище перед всем замком. Хотела бы я посмотреть, как бы Вам понравилось, если бы одно Ваше появление за пределами личных покоев вызывало недвусмысленные смешки и ухмылки.
Маргарита, как и её муж, порядком устала повторять одно и то же. Кажется, у супругов практически не было шансов договориться, несмотря на то, что оба вели речь практически об одном и том же.
- Если Вы хотите, чтобы я безропотно сидела с часословом у окна в ожидании, пока Вам наскучит очередная служанка, то, боюсь, я никогда не смогу стать Вам хорошей женой. Правильно ли я понимаю, что следующего Вашего проявления внимания мне придётся ждать ещё неделю, а то и дольше, раз Вы решили наказывать меня за любой смешок подобным образом?
В последних словах не было и ни угрозы, ни иронии, ни раздражения. Маргарита и правда расстроилась, решив, что муж ни за что не пойдёт ей на уступку, и теперь ей придётся целыми днями изнывать от бессильной ревности.

27

Рено усмехнулся. Нежность и ласку, о которых сейчас говорила Марго, он видел разве что в качестве внезапных вспышек, и те были кратковременными. Кроме того, граф Даммартин очень не любил торговаться, а его супруга именно этим сейчас и занималась. Графиня называла слишком высокую цену за то, что он привык брать без лишних слов и больших жертв. В этом был камень преткновения.
Де Три мельком взглянул на часослов.
- Помнится, на свадебном пиру Вы спросили меня, не будет ли Вам скучно. У Вас есть жонглеры и певцы, а также девицы для того, чтобы Вы могли вдосталь обсуждать столь любимые Вами россказни. Так что, не обязательно молиться целыми днями, - ему казалось, что все сказанное пролетело мимо ушей Маргариты. Та никакой вины за собой не чувствовала, и, более того, была свято уверена, что ее насмешка меньше той, коей ответил ей Рено. Что ж, вероятно, это следовало принять как должное и более не пытаться добиться от супруги какого-либо понимания.
- Простите, сударыня, мне надобно идти, - сказал наконец де Три, заканчивая этот ни к чему не приведший разговор. – Храни Вас Господь и будьте здоровы, - с этими словами граф поклонился, а после покинул покои супруги. Резче, чем следовало отворил дверь, чем напугал подслушивающих девиц.
От чернейшей тоски, накатившей следом за всеми выслушанными упреками, оставались лишь два проверенных лекарства: веселые песни и вино. К вечеру Рено собирался присоединиться к крестьянским игрищам в ближайшем лесу. Дворовые мужики да девки не требовали от него изящных жестов и понимали куда лучше, когда пьяный, с венком на голове, хозяин падал в высокую, пахнущую сладко траву, чтобы словно случайно обнять какую-нибудь из дородных, теплых как свежеиспеченный хлеб девиц.

Эпизод завершен.

Отредактировано Рено (2012-02-07 22:17:47)


Вы здесь » Время королей » ➤ Скитания » Хорошее дело браком не назовут. Эпизод второй