Время королей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Время королей » ➤ Скитания » Хорошее дело браком не назовут. Эпизод пятый.


Хорошее дело браком не назовут. Эпизод пятый.

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Девушку, передавшую просьбу графа выйти к ужину, Маргарита с раздражением выставила вон, пообещав и вовсе прогнать со службы, если ещё раз посмеет потревожить уставшую за день госпожу. Впрочем, ни для кого из обитателей замка не было секретом, что вот уже третий месяц, как графине было не угодить. Если точнее, так с тех самых пор, как она разрешилась от бремени мёртвым младенцем. Казалось бы, дело обычное. Подобная беда не знала различий между слугами и людьми знатными, и в округе не было ни одной замужней женщины, кто хотя бы один единственный раз не схоронила младенца. Святые отцы учили, что в горе тоже нужно знать меру, а потому, оплакав так и не увидевшего свет сына, полагалось вернуться к прежней жизни и надеяться, что Господь смилостивится и ещё дарует им с супругом здоровых детей.
Но не такова была Маргарита. Неудачу в главном своём деле, в обеспечении рода де Три наследником, она восприняла чуть ли не как величайшее несчастье, какое только могло её постичь. Напрасно отец Поль пытался образумить свою духовную дочь. Напрасно старался приободрить впавшую в грех уныния жену Рено, и сам опечаленный постигшим их несчастьем. Никто и ничто не радовало Маргариту: сопровождавшие её девушки то слишком громко смеялись, то наоборот - замолкали, как рыбы, когда она о чём-то спрашивала, повар стал готовить из рук вон плохо, комнаты убирались слишком небрежно, а менестрели внезапно дружно разучились попадать в ноты. Пару раз досталось даже всегда аккуратной и готовой услужить Агнес, которой Марго сегодня утром велела не показываться на глаза только за то, что девочка унесла из покоев кувшин с водой без разрешения графини.
А тут ещё, как назло, в замок заявился кто-то из друзей Рено! Присутствие посторонних графиня  переносила ещё хуже, чем челяди. Как и в случае с мужниными изменами, которые изрядно попортили ей кровь в самом начале супружеской жизни, Маргартие казалось, что о неудачных родах судачит теперь вся округа, объявляя виновницей случившегося, конечно же, графиню. И если слугам можно ещё было заткнуть рты, пригрозив всяческими карами, то над остальными таковой власти не было, а значит, пришлось бы сносить косые взгляды молча и безропотно, чему графиня так и не научилась. И именно поэтому просьба выйти к ужину была воспринята болезненно переживавшей всякую личную неудачу Марго чуть ли ни как откровенная издёвка. О том, какой благовидный предлог вынуждена будет придумать передавшая просьбу мужа камеристка, графиня думала меньше всего.

2

Потерю первенца граф Даммартин воспринял с молчаливым отчуждением и уверился, что младенец родился мертвым не иначе как в наказание за грехи. Не столько смерть, сколько несбывшиеся ожидания печалили Рено. Кроме того, Маргарита вновь сделалась несносной, капризной и раздражительной, однако теперь де Три и не думал упрекать жену, которой и без того явно было нелегко. Старательно обходил все острые углы.
Приехавший погостить мессир Тибо обнаружил своего друга угрюмым и усталым, поскольку Рено пытался отвлечься от семейных дел заботами о хозяйстве. И тем не менее, гостя приняли радушно и щедро. Вино лилось рекой, в радостях земных недостатка не было, Рено старательно делал вид, что с прошлого июня, когда они вместе загнали красавца оленя, не изменилось ничего. Только в глазах графа Даммартина появилось нечто такое, чего старый товарищ раньше не замечал. Взгляд де Три был сосредоточенно-прищуренным, а некоторые шутки язвительными. Тибо решил, что на Рено плохо влияет жена. О том, что у графини Даммартин непростой характер, знали все. А муж и жена, как известно, рано или поздно становятся друг на друга похожи.
Когда девушка служанка сообщила, что хозяйка не почтит мужчин своим вниманием за ужином, Рено пришлось извиниться перед товарищем за то, что его супруге нездоровится. Тибо лишь пожал плечами, но, несмотря на свой задиристый нрав, ничего говорить не стал, дабы друга не обижать.
Поздним вечером, оказавшись в покоях жены, подвыпивший и уставший Рено обнял Маргариту за плечи, устраиваясь на ложе подле нее. Какое-то время де Три молчал, но то ли усталость взяла верх, то ли подспудная обида, поэтому он тихо спросил:
- Вы не хотели видеть меня или мессира Тибо?

Отредактировано Рено (2012-03-05 16:31:38)

3

Ах, если бы она сама знала ответ на этот вопрос! Год тому назад графиню задевали попрёки мужа, а теперь задевало, что он безропотно и терпеливо сносит постигшее их несчастье. Неужто он совсем не желал этого младенца, раз так спокойно отнёсся к его смерти? Разумеется, Рено винил Маргариту, в этом не было сомнений, да тут и говорить было не о чем, она и сама не отрицала, что не сумела выносить сына. Значит, недостаточно береглась. Или недостаточно усердно молилась.
Копившееся день за днём раздражение отчаянно хотелось выплеснуть, но по-настоящему сорваться на кого-нибудь из слуг мешала гордость, а на мужа - чувство вины и полное отсутствие мало-мальски достойного повода. Вот и сейчас, вместо вполне заслуженных упрёков в грубости по отношению к ни в чём не виноватому гостю Марго доставались лишь нежные объятия, от незаслуженности которых на душе становилось ещё тяжелее.
- Если б я не хотела Вас видеть, то приказала бы запереть двери, - ответила графиня после продолжительной паузы, неотрывно глядя в пылавший в камине огонь. - Надеюсь, мессир Тибо остался доволен приёмом, который Вы ему оказали? - совершенно равнодушно добавила она.
Было совершенно непонятно, зачем Рено вообще пришёл в столь поздний час в покои жены. Неужто решил, что прошло уже достаточно времени, и настала пора опять задуматься о продолжении рода де Три? Ведь сколь бы глубоко ни было разочарование и горе, узы, связывавшие их, со смертью ребёнка никуда не делись, она всё ещё была его женой и всё ещё была обязана подарить мужу наследника. А, может, Рено всё ещё желает её?
Никаких слухов о новых любовницах до графини не доходило, хотя, возможно, на этот раз муж стал вести себя осторожнее, чтобы не провоцировать скандалов? Что ж, даже если и так, Марго бы всё равно не решилась на бурные попрёки, потому как на этот раз граф имел полное право быть недовольным женой, не исполнившей своих обещаний. В этот раз ревность пришлось бы скрывать, а потому она предпочитала не знать вовсе.
Только вот что было делать с собственными желаниями, которые и сформулировать-то толком не получалось?

4

Де Три, который был вынужден оказывать другу самый теплый прием, только вздохнул. В другое время его веселью не было бы предела, а сейчас графа Даммартин куда больше беспокоило состояние жены, чего Рено, в общем-то, не скрывал. Покрепче обняв ее, словно желал укрыть от всех горестей и невзгод, он уткнулся в затылок Марго. Молчал и думал, отчего графиня снова сердится. То, что она была недовольна, сомнений не вызывало, иначе с чего ей с таким равнодушием отвечать ему?
- Значит, Вы не сердитесь на меня? - спросил де Три, вдыхая запах ее волос и кожи. Близости хотелось невыносимо, однако сейчас Рено не был уверен в том, что жена не оттолкнет его. А потому графу оставалось довольствоваться невинной лаской, дабы Маргарита не решила, что он настойчив до неприличия и пренебрегает ее состоянием.
Дав обещание однажды, де Три сдержал его, поэтому поводов для упреков в измене не было. И радоваться бы графине тому, что внимание мужа безраздельно принадлежит только ей, да тому помешал мертворожденный первенец. Де Три, привыкший все проблемы держать в себе, чтобы лишний раз не напоминать Маргарите о случившемся, переносил потерю молча, сцепив зубы.
- Вы почти не выходите на прогулки. Ваши девушки скоро зачахнут взаперти. Да и мне хотелось бы порадоваться летнему солнцу вместе с Вами.
Сам Рено "радовался солнцу" в основном вместе с крестьянами, которых загонял до тихих проклятий в свой адрес. Радости прибавилось только местным попрошайкам, получавшим щедрую милостыню, да отцу Полю, ибо граф все чаще обращался к Господу, поминая о наказании за грехи.
Не зная, чем еще отвлечь Маргариту, которая прежде очень любила всевозможные увеселения и праздники, он добавил:
- А ведь скоро турнир...

5

- Полно, мессир, это Вам впору сердиться после того, как я,.. - Маргарита осеклась, так и не договорив. Признаться в собственной вине вслух оказалось куда тяжелее, чем самой себе. Особенно с учётом того,  что признаваться приходилось тому, кто по какой-то непонятной причине старался не попрекать, но что толку? Марго и без того знала наперечёт всё то, что мог сказать ей муж. И сейчас измученной тревогами и разочарованиями женщине казалось, что, решись она на откровенность, станет хоть чуть-чуть, но легче.
- Я обещала Вам сына, а вышло,.. - снова замолчав на полуслове, графиня поёжилась, словно от холода. Откровенничать и извиняться она никогда не умела (да и нужды в этом никогда не было), а во всех попытках мужа хоть как-то приободрить выискивала подвохи, с минуты на минуту ожидая вполне заслуженных упрёков и обвинений.
Напоминание о турнире снова не вызвало никаких эмоций. Время, прежде бежавшее, словно гончая на охоте, теперь отчего-то тянулось непереносимо медленно, и то, что для Рено было "скоро", казалось, не наступит никогда, а потому и думать об этом не было ни малейшего желания.
Внезапно в голове промелькнула кощунственная мысль, которую Маргарита озвучила, отчаянно пытаясь найти хоть какое-то утешение и не замечая, что тем самым лишь больше загоняет себя в угол:
- Интересно, если бы это была девочка, сейчас было бы легче?

Отредактировано Марго (2012-03-06 18:15:17)

6

- А вышло все по воле Господа, - продолжил Рено фразу жены. Какое, право, универсальное это было умозаключение. Подходило практически к любому случаю. А если повторять его почаще, то можно действительно поверить! У графа Даммартина это получалось с переменным успехом. Иногда де Три нет-нет, да сомневался в том, что тот самый Господь их слышит или воля его сопряжена хоть с каким-либо разумом. Мысли эти он держал при себе, как и любой честный христианин пугался их, считал искушением, тут же молился и никогда не рассказывал о том отцу Полю.
- Зная Ваше упрямство, я знаю также, что обещание Вы сдержите, - попробовал отшутиться Рено, не выпуская Маргариту из объятий и недвусмысленно давая понять, что он порядком соскучился. Способ утешения печалей виделся ему совсем простым. Таким, которым от начала времен утешались Адам и Ева после того, как их изгнали из Рая.
Однако следующий вопрос заставил Рено замереть и долго подыскивать слова, потому что де Три о таком даже не задумывался. Конечно, если бы жена подарила сына, это было бы большей радостью, однако если бы Марго разрешилась дочерью, де Три горевать не стал. Рождение же мертвой девочки виделось ему одинаково досадным как и рождение мертвого мальчика.
- Я... не знаю, госпожа, и мне тяжело думать об этом, - ответил де Три, надеясь на то, что супруга не станет расспрашивать его о том, что он чувствует.

7

Шутку мужа по поводу данного обещания Маргарита приняла за чистую монету, а потому, развернувшись в его руках, уставилась на Рено с видом полнейшего изумления. Ни прощать, ни забывать графиня пока так и не научилась, а потому, как ни старалась, никак не могла заставить себя забыть о первых неделях брака, когда супруг открыто пренебрегал ею в угоду какой-то девке. Рено мог теперь ни на шаг не отходить от юбки жены, мог засыпать её подарками и ласками, но не в его силах было повернуть время вспять и сделать так, чтобы злосчастная прачка и вовсе не вставала  между ним и графиней. Это Марго понимала прекрасно, а потому, видя заботу и любовь мужа, ни словом, ни взглядом больше не упрекала, однако же и прекратить терзаться и ревновать к призракам прошлого тоже не могла.
Теперь же выяснилось, что простить не получалось не только мужу, но и самой себе. Она обещала Рено сына и не сделала этого. По мнению графини, подобный обман вполне стоил адюльтера, а потому и не верилось, что супруг относится к случившемуся с подобной лёгкостью. Неужто он и вправду готов смириться с этой потерей и покорно ждать, пока Господу будет угодно простить их?
- Вы... Вы не вините меня? - недоверчиво прошептала Маргарита после продолжительной паузы, пытливо всматриваясь в лицо мужа, будто бы ожидая найти подтверждения всех своих страхов. - Я не смогла уберечь Вашего сына, а Вы всё равно... Вы не покинете меня снова?- Казалось, удивлению Маргариты нет предела.

Отредактировано Марго (2012-03-11 01:09:10)

8

- Не виню, - спокойно подтвердил Рено, мысленно удивляясь недоверчивости Маргариты. Странным графу виделось то, что жена до сих пор относится к нему с некоторым предубеждением, ожидая подвоха везде и во всем. Вот и теперь она спрашивала де Три, не собрался ли он пренебречь ею после случившегося. В какой-то мере этот вопрос показался ему обидным, однако злиться на жену сейчас было бы несправедливо. Ей и без того приходилось нелегко.
Именно поэтому граф Даммартин взялся утешать дражайшую супругу ласковыми словами, клятвенными заверениями и между тем отметил, что после множества испытаний Господь дарует счастье кротким и чистым сердцем. Разумеется, получалось у него не так складно, как у отца Поля, однако внезапно проснувшееся красноречие было подкреплено поцелуями и ласками.
Сейчас Рено перечислял добродетели Маргариты, делая это абсолютно естественно, с той же убежденностью, с которой год назад обвинял ее в дурном нраве и злокозненности.
- Кроме того, Вы добры к Агнес, - сказал он наконец простодушно, ибо действительно был благодарен жене за то, что она проявляла к незаконнорожденной внимание и никогда не обижала ее. Сам он пока так и не разобрался в своем отношении к Агнес, к которой был все-таки привязан и которой вместе с тем избегал, ибо та была дочерью дворовой девки.

9

Господи, ну почему всё происходит так невовремя! С какой радостью и благодарностью восприняла бы Маргарита эти слова год тому назад, и сколько горечи приносили признания графа Даммартина сейчас! Нет, разумеется, Марго и не думала обвинять мужа в неискренности, да и того, что утешения его хоть чуть-чуть, но действовали, отрицать было нельзя. Но проблема была в том, что болезненно гордая и самолюбивая графиня прощала себе ничуть не легче, чем всем остальным, а потому и не могла со всей искренностью согласиться со тем, что говорил сейчас Рено. И самым неправдоподобным казались слова про маленькую прислужницу. Упоминание Агнес в такой момент было настолько странным, что женщина вновь воззрилась на мужа с неподдельным удивлением.
- Агнес? Но причём здесь она? - спросила Марго мгновение спустя. За исключением моментов, подобных этому, графиня Даммартин пользовалась славой хозяйки доброй и справедливой: никто из её девушек не мог пожаловаться на беспричинную грубость или жестокость со стороны своей госпожи. Девчушка же, которую Маргарита приблизила год назад в пику шушукающимся за спиной компаньонкам, и в самом деле оказалась расторопной, исполнительной и, что самое главное, верной, а потому графиня не считала, что, благоволя маленькой служанке, проявляет ту  самую непревзойдённую доброту, о которой только что упомянул Рено. Она лишь платила за ту самую верность и исполнительность, и, хоть и не отрицала, что за год изрядно привязалась к девочке, без раздумий отправила бы Агнес на кухню или скотный двор, если б та оказалась ленива или не умела, когда нужно, держать язык за зубами.

10

Рено на какое-то время замялся, обдумывая как объяснить жене. Незаконнорожденные дети не были чем-то из ряда вон выходящим и появлялись примерно так же, как появлялись щенки смешанных кровей, после того как породистый кобель охаживал дворовую суку. Этому никто не удивлялся. Однако помня о неспокойном нраве Маргариты и ее ревности, де Три теперь думал, стоит ли сообщать ей о том кем доводится ему Агнес. Впрочем, отнекиваться было уже поздно.
Отведя взгляд, граф Даммартин ответил:
- Она моя дочь.
Это были скупые, сухие слова, давшиеся Рено нелегко, будто его заставили взять в руки ком грязи. Прозвучало признание как констатация обыденного факта, с долей заметной усталости, которая чувствуется в моменты, когда человек яснее всего осознает скоротечность времени. Сейчас был именно такой.
Вглядываясь в полутьме в лицо Марго, де Три ждал, что она скажет. Ответ супруги был не менее важен, чем то, о чем они говорили до этого.
Нет, де Три не боялся осуждения. Скорее наоборот считал, что раз так вышло, значит это было угодно Господу. К тому же, шила в мешке не утаишь. Однако двойственный статус Агнес подспудно не давал ему  покоя.
Таких, как она, не положено было любить, но, взяв девочку в замок, граф Даммартин сам не заметил, как стал испытывать вполне естественные родительские чувства. Рено не слишком хорошо удалось скрыть тревогу, которая сделала его голос тихим, а загорелое лицо, на котором ярко выделялись светлые голубые глаза, серьезным.

11

Лучше бы он соврал... Придумал бы что-нибудь, снова заговорил о непревзойдённой доброте и милости супруги, да что угодно было бы лучше этой ужасной правды. И дёрнул же чёрт за язык вообще спрашивать про эту девчонку! Нужно было согласиться со всеми доводами Рено, так нет же, разве могла Марго придержать язык за зубами хоть раз в жизни? И вот результат - в один единственный миг всё стало ещё хуже, чем было раньше.
Признание мужа объясняло многое. В частности, то, с чего он вдруг вообще привёз Агнес из замка своего дядюшки, да ещё вместе с опекуншей, да и вообще принимал живое участие в её судьбе. А теперь он говорил, что благодарен Маргарите за заботу о его незаконном отпрыске. Графиня так и не смогла понять, правда ли муж не понимал, насколько обидными оказались эти слова в связи с только что произнесённым признанием, или же снова издевался, как тогда, год назад...
Впрочем, сейчас это было уже неважно. Это прежняя Марго стала бы немедленно требовать, чтобы девицу в тот же час отослали обратно, подальше от взора ревнивой жены. А сейчас графиня как никогда чувствовала собственную беспомощность и бесправие, потому что разве могла она требовать от Рено чего бы то ни было после того, как обманула супруга в главных и самых важных ожиданиях? Вот если бы их малыш был жив... Жгучая обида захлестнула Марго с головой. Нет, не на супруга, которого в этот раз упрекать было совершенно не в чем, а на чудовищную несправедливость сложившейся ситуации.
- Как? Как такое возможно? - дрожащим от внезапно выступивших слёз голосом вопросила графиня. - Почему так? За что, за какие грехи Господь забрал нашего сына, но при этом оставил в живых ребёнка, зачатого во грехе?

12

Рено давно уже заметил, что в последнее время Маргарита едва держала себя в руках. Слова, сказанные женой, отозвались жжением где-то в левом подреберье.
Или так ему показалось, когда Марго начала причитать?
Де Три не думал, что графиню настолько огорчит его признание и не ожидал от себя, что ее слова болезненно, как впивающееся жало стрелы, заденут его самого. Скрепя сердце, Рено обнял Маргариту. Он не знал ответа на заданный ею вопрос, да и не думал, что молодой женщине такое в голову придет.
Пауза затягивалась, молчание все длилось, а Марго всхлипывала. Граф Даммартин вновь гладил жену по волосам, словно маленькую девочку и думал о том, как объяснить ей, что в те дни, когда появилась на свет Агнес, он не думал ни о ней, ни о ее несчастной матери, ни о будущей женитьбе и законных отпрысках.
Так, из семечки клена, упавшей на землю, вырастает новое деревце.
И все-таки, после долгого молчания, он со всей возможной мягкостью попросил жену:
- Не сердитесь на Агнес. Она ни в чем не виновата.
Сейчас, памятуя, что делала Марго в первое время пребывания в замке, Рено всерьез опасался, что графиня отправит девочку с глаз долой. Свой собственный страх был ему отвратителен, но граф Даммартин был вынужден наконец признать, что дорожит этим случайным ребенком не меньше, чем заботится о Марго.

Отредактировано Рено (2012-03-16 10:38:16)

13

Рено был прав, но легче от этого не становилось. Как когда-то давно он хотел заменить законную жену на дворовую девку, так и теперь с не меньшей лёгкостью менял мертворождённого сына на дочь от какой-то потаскушки. Только вот теперь Марго не имела права возмущаться и требовать отправить девчонку с глаз долой, потому что предложить взамен ей было нечего. Пока что нечего.
Мысль о том, что всё изменится, как только Господь сжалится над ней и пошлёт сына, вселила больше надежды, чем все утешения и заверения мужа вместе взятые. Шанс всё  исправить действительно был, ведь недаром и лекарь, и повитуха в один голос говорили, что Бог даровал графине отменное здоровье, позволившее оправиться после несчастливых родов в кратчайшие сроки. И понесла она в прошлый раз весьма скоро. И если второй раз ей будет сопутствовать удача, то она сможет исполнить данное обещание, и тогда какое дело будет Марго до какой-то там девчонки, прижитой во грехе! Разве сможет любовь графа к ублюдку сравниться с любовью к ребёнку законному? Только бы он не оттолкнул сейчас жену, которая, как никогда, хотела доказать свою преданность и любовь.
На последний вопрос Рено хотелось спросить, а в чём же виновата Марго, что приходится в собственном доме мириться с присутствием то шлюх, то их выродков, но графиня понимала, что подобные слова лучше оставить при себе, если она хочет вновь забеременеть. А потому Маргарита лишь снова развернулась к супругу, обвила руки вокруг его шеи и прошептала с каким-то лихорадочным жаром:
- О, я сделаю всё, всё, что захотите, только, молю Вас, дайте мне снова понести! Клянусь Господом, я больше не потеряю Вашего сына, только дайте мне такую возможность!

14

Та одержимость, с которой Марго обняла мужа, жарко шепча о еще одной возможности, неожиданно подстегнула возбуждение Рено. Раздвинув коленом стройные, белые ноги жены, он довольно быстро оказался на ней. Графа Даммартина не приходилось дважды уговаривать. В любви он отличался точно таким же энтузиазмом как на охоте или в бою. Поговаривали, что и его отец был "скор на расправу"...
Как известно, муж - голова, а женшука  - шея, а потому матушке нынешнего графа Даммартина приходилось использовать все навыки, чтобы успешно вертеть этой горячей головой. Несмотря на невоздержанность, именно от нее де Три унаследовал добрый нрав, который был весьма подпорчен отцовскими гордыней и упрямством.
И все-таки иногда лучше делать, чем говорить. Де Три понял это еще со времен их с Маргаритой ссор, когда жена неожиданно становилась покорной после объятий и поцелуев, словно воск, таяла в руках. К тому же, это помогало избавиться от неприятных мыслей о сложной ситуации в семье, месте Агнес, предубеждении Марго, которое наверняка станет следствием сегодняшнего признания, и необходимости найти решение, дабы не допустить раздор.
Щеки Маргариты горели, волосы разметались по покрывалу. Рено снова без без единого слова поцеловал жену, когда намертво сцепились их ладони.

Эпизод завершен.

Отредактировано Рено (2012-03-18 17:19:21)


Вы здесь » Время королей » ➤ Скитания » Хорошее дело браком не назовут. Эпизод пятый.