Родственников аутло не наказывают по самому факту родства, и это радует. Но: семья аутло может лишиться имущества (которое, несомненно, конфискуют в пользу короля).

С пособничеством все гораздо опаснее. Укрыватели и сообщники воров, грабителей и разбойников, согласно Кларендонской ассизе, точно так же подлежат и аресту и наказанию, как и сами преступники. Причем за укрывательство и пособничество наказывают аналогично, т.е. смертной казнью через повешение, поскольку помощь преступнику приравнивается к измене. Таким образом, попытка поддерживать связь с родственником или другом-аутло чревата большими проблемами – а в случае с сервами, может пострадать не только конкретный человек, замеченный в пособничестве, но и вся семья и даже вся община (с которой как минимум сдерут огромный штраф). Причем пособничество – это не только предупредить об облаве или поработать наводчиком. Поданный кусок хлеба, проданная незнакомцу рубашка, гостеприимство, оказанное «чужаку», а главное, недоносительство о подозрительной личности, появившейся в деревне или в городе, - все это могут счесть пособничеством, и виновнику придется доказывать, что он честно «не знал».

Лорд в данном случае не послужит своему арендатору защитой, поскольку пособничество аутло – это уголовное преступление, которое разбирается на суде графства. За попытку «прикрыть» пособника может поплатиться и лорд – как минимум неприятной необходимостью объясняться перед судом.
Кстати, укрывательство и пособничество – это преступление, за которое могут казнить, невзирая на возраст.

Мало того, что аутло нельзя помогать. Особые представители всех населенных пунктов (т.н. присяжные) – законопослушные и достойные доверия граждане – обязуются на выездных сессиях суда сообщать властям о совершившихся в округе/деревне/городе преступлениях, а также обо всех появившихся в последнее время сомнительных личностях.

И не должно быть никого в замке либо вокруг замка, кто отказался бы впустить шерифа к себе во двор или на свои земли, чтобы тот мог повидать общины и проверить, все ли дали присягу.
И пусть никто в городе или поселении не принимает в своем доме, на своей земле или под своей властью людей, которых не намерен представить суду, если их ищут; в противном же случае пусть за него отвечает община.
И пусть никто в городе или поселении, в замке или за его пределами, не отказывает шерифу в праве войти на его земли, с тем чтобы арестовать тех, кто известен или обвинен как грабитель, убийца, вор или их укрыватель, или объявленный вне закона, или браконьер; но должно, чтобы все помогали их арестовать.
Более того, в обязанности всякого законопослушного гражданина (помимо присяжных) также входит доносить властям о сомнительных/незнакомых лицах, появившихся в окрестностях.
И также король воспрещает, чтобы всякому бродяге, т.е. праздношатающемуся или неизвестному человеку, давали приют, иначе как в городе; но и там не надлежит принимать его дольше, чем на одну ночь, если только он не заболеет, находясь там, или не заболеет его лошадь – то есть, если он не будет иметь оправдания.
А если он останется дольше, чем на одну ночь, то должно его арестовать и держать в тюрьме, покуда его лорд не освободит его под свое ручательство или он сам не предложит поручителей, и тот, кто дал ему приют, тоже должен быть арестован.

Достаточно простого подозрения, чтобы законопослушный гражданин имел право поднять тревогу и потребовать ареста человека, который показался ему подозрительным…

И если в городе ночью появится какой-нибудь незнакомец и если кто-нибудь его заподозрит, должно его немедленно арестовать и отвести к шерифу, и держать под стражей, пока все не разъяснится. И если кто заподозрит другого в грабеже, убийстве или краже, будь то днем и ночью, то должен немедленно кликнуть стражу, чтобы этого человека арестовали. Если кто не подчинится аресту, следует объявить его в розыск, и стража должна искать его по городу и по близлежащим городам и деревням, пока наконец преступника не схватят и не предъявят шерифу.

Впрочем, если незнакомец не выглядит подозрительно, не ходит задворками, не прячется – иными словами, если это типичный ремесленник на отхожих промыслах, коробейник, бродячий музыкант или пилигрим – то зачем же на него доносить? ;)

Даже священникам официально запрещено давать пристанище людям, за добропорядочность которых они не могут поручиться.

Также король воспрещает монахам и каноникам и любой обители принимать людей иного звания, нежели монахи, каноники и члены орденов, до тех пор пока не вызнано будет о его репутации (если только человек не болен смертельно).

Имущество преступников конфискуется и отходит королю (даже если преступник жил не на земле, принадлежащей непосредственно его величеству). Т.е., шериф или другие представители местной власти являются на ту землю, где проживал аутло (а ныне, вероятно, живет его семья), чтобы распродать/забрать/описать имущество (возможно, даже разрушить дом и прочие постройки). Если земля принадлежит не напрямую королю, а лорду, король получает ее в свое распоряжение на год и один день (поскольку он по умолчанию является верховным сувереном) и может делать с ней, что хочет, после чего должен вернуть надел прежнему хозяину. И, разумеется, на этой земле должны впредь жить люди, за благонамеренность которых можно ручаться.

Если муж совершил уголовное преступление, его имущество будет конфисковано; таким образом, его вдова теряет все права на приданое. Жены преступников не получают ничего из имущества, принадлежащего супругу. Когда некая женщина, вторично выйдя замуж, попыталась по суду вернуть свое прежнее приданое, выяснилось, что она не может этого сделать, потому что ее первый муж был повешен за грабеж.

Человек, который оказал помощь аутло, не зная о том, что перед ним преступник, а не просто путник или бродяга, с вероятностью избежит виселицы (но не штрафа за то, что принял у себя сомнительную личность). Скорее всего, при наличии надежного поручителя (лучше всего – лорда), который подтвердит благонамеренность и законопослушность провинившегося, обойдется без смертной казни.

С другой стороны – кто же эти аутло, разбойники, лесные братья? В их среде были как профессиональные преступники, не знающие иного образа жизни, так и люди, загнанные в лес страхом смерти (браконьеры, беглые сервы, неудачливые воры). Одни из них также выходили грабить на большую дорогу, другие предпочитали бродяжничать и перебиваться мелким воровством по деревням…
Аутло терял связи с иными людьми, лишался званий и титулов, заключенные им сделки и договоры не имели никакой юридической силы, все клятвы и обещания автоматически считались расторгнутыми.
Аутло беззащитен. В некоторых графствах закон воспрещает его убивать – только если он противится поимке или убегает от погони; но поймать его – долг каждого законопослушного человека. Но, скажем, в Глостершире и Герфордшире обычай дозволяет убить аутло при любых обстоятельствах и совершенно безнаказанно – так же, как убили бы волка. Если, зная его положение, кто-то дает аутло приют, - это преступление, караемое смертной казнью. Аутло – человек вне закона и без друзей. Он лишен всех собственнических, имущественных, договорных прав; король обязан опустошить его землю, а лорд – конфисковать выморочный надел; все имущество отходит к королю; все договор, узы присяги и феодальной верности считаются расторгнутыми. Кровь преступника «загрязнена», и дети, рожденные после совершения преступления, не имеют права наследовать – не только отцу, но и кому бы то ни было вообще.

О том, что эти люди представляли реальную опасность, свидетельствуют многочисленные предупреждения современников; хотя, несомненно, они пользовались некоторым сочувствием простолюдинов, но, скорее всего, это сочувствие было изрядно окрашено страхом – разбойники, которым уже нечего было терять, вполне могли «убрать» доносчика (а то и "благодетеля") либо поджечь дом…

В 1213 г. двое подозреваемых в браконьерстве были арестованы и посажены в тюрьму вблизи Раффордского аббатства (в окрестностях Шервуда), но были незаконно освобождены ночью, бандой «неизвестных», которые напали на стражу. Это сошло совершенно безнаказанно, хотя и было назначено следствие, во которого стало известно, что обоих браконьеров знали по именам. На суде не согласился выступить ни один свидетель.

http://sherwood-arrow.livejournal.com/44716.html#cutid1