Время королей

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Время королей » Сезон ураганов » Не святые. Глава седьмая


Не святые. Глава седьмая

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Конец зимы 1705 года

Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая

Отредактировано Амаро Парго (2021-04-05 03:44:55)

2

Море и ветер были добры к Амаро Парго, волны качали его маленькую флотилию так бережно, будто это были детские колыбели в заботливых материнских руках. Донна Хосефа Мария слушала их плеск, слушала скрип снастей и гудение ветра в парусах и впервые за последние недели не желала увидеть , наконец, линию берега. Не желала сойти на твердую землю, потому что это означало бы снова быть разлученной с Амаро. Пусть лучше это плаванье длится бесконечно, чтобы она могла видеть его, говорить с ним, дотрагиваться до него. Даже сейчас, пережидая самое жаркое время дня в капитанской каюте, которая стала ее домом – и не только из любезности капитана но и потому что тут все напоминало Хосефе о нем, каждая вещь помнила прикосновение его рук – она грезила о его поцелуях.

Ей бы молиться денно и нощно – молиться за души убитых, за Роситу и донну Кармеллу, упокоившихся на дне морском после краткой заупокойной молитвы. Ей бы терзаться мыслями о том, что с ней будет дальше. Возвращение донны Хосефы нельзя назвать триумфальным, отцу придется решать щекотливый вопрос – что делать с дочерью, которая так и не попала в Испанию, но зато побывала в лапах пиратов. Подходит для какой-нибудь баллады, но не лучшим образом сказывается на репутации невинной девушки. Но Хосефа даже рада – пусть не будет больше никаких женихов, пусть ее составят в покое, позволив быть с тем единственным, кому она отдала свое сердце. Только об этом она молилась.

Венецианское зеркало, висящее на стене, убеждало Хосефу в том, что счастье ей к лицу – вид счастья не портила даже трещина. Исчезла бледность и грусть, которые так тревожили дуэнью, их сменил нежный румянец на девичьих щеках, улыбка и блеск глаз, самых прекрасных глаз Гаваны, как утверждали влюбленные и поэты. В любви становишься тщеславным – не ради себя, ради любимого, и Хосефа, прихорашиваясь перед зеркалом, радовалась своей красоте и юности, потому что все это было для него. Для ее спасителя. Для ее возлюбленного.
И черепаховый гребень в волосах, и украшенный драгоценными камнями крестик в вырезе просторного платья, украшенного кружевами. Оно было сшито для того, чтобы радовать взор супруга донны Хосефы, но тому придется долго ждать…

- Лучше монастырь, - прошептала Хосефа своему цветущему отражению, которое было одой любви земной, не небесной.
Если ей не суждено быть с Амаро, не суждено стоять с ним у алтаря, то она предпочтет уйти в монахини и скрыть под грубой одеждой свое разбитое сердце. Но монастырь, как и Гавана, как и весь мир – где-то там, далеко. А здесь, в каюте, только мягкий золотистый свет, и Хосефа чувствует себя бабочкой, попавший в янтарь, застывшей в нем – застывшей в счастье любить и быть любимой.

3

Страсти постепенно улеглись. Мертвые были зашиты в парусину, раненые худо-бедно обустроены, флотилия взяла курс к кубинскому побережью, и Амаро благодарил Господа за то, что «Сан Хоакин» не может двигаться быстро, и все остальные вынуждены приноравливаться к ходу сильно потрепанного боем галеона. Тот удивительный случай, когда он, моряк и капитан, просил у небес штиля, а не попутного ветра.
Он знал, что вещи Хосефы Марии уже доставили на «Аве Марию» и отнесли прямиком в каюту, заодно люди Парго позаимствовали с «Сан Хоакина» кое-какой провиант, сами они вышли в море, не успев толком запастись ничем после долгого плавания через Атлантику. Единственное, чего хватало – вина. Это был его груз, что Амаро взял на Тенерифе. Выгрузить его в Гаване, разумеется, тоже не успели. Зато в итоге они успели главное, спасти королевской галеон.
Возможно их даже за это наградят. Генерал-губернатор, вице-король или сам король Испании.  Матросы его оживленно обсуждали подобную возможность, но сам приватир думал об этом мельком и без интереса: свою награду он уже получил. У этой награды было имя, прекрасные глаза и у них впереди пять, а может и целых шесть дней свободы. От имен, титулов, косых взглядов и необходимости не быть, а казаться. От притворства, которым пропитана земля, но которое чуждо океану. 

Амаро все же выгадал время привести себя в порядок, искупался сначала в морской воде, а потом окатил себя ведром пресной. Рубаха мгновенно высохла на ветру, влажные волосы вились непокорными кольцами, суровый капитан сейчас казался почти мальчишкой. А Хосефа… Парго хотел бы сказать, что она прекрасна, как ангел, но это было бы неправдой: в бестелесных небесных созданиях не бывает столько жизни и соблазна, как в девушке, что при его появлении отвернулась от зеркала.

- Господи, как же ты красива, - обреченно вздохнул Амаро. Обреченно потому, что понимал: нет ему спасения. Перед его страстью оказались бессильны и время, и расстояние, и ветра, и сталь. – Там, на другом краю океана, я думал порой, что все выдумал: такая удивительная женщина не может любить меня. И тогда я хватался за ключ от калитки твоего дома, как утопающий хватается за соломинку. Помнишь его, я ношу его теперь на груди рядом с нательным крестом. Как святыню.

Он старался говорить учтиво, но в глазах мужчины разгорался опасный огонь. Тот, что освещает путь одновременно и к блаженству, и к грехопадению.

Отредактировано Амаро Парго (2021-04-14 10:44:07)

4

Вспыхнул румянец на щеках Хосефы Марии, вспыхнул взгляд – это огонь был ответом на тот, что горел в глазах приватира. Но невинность – и ее родной брат, стыд, погасил этот огонь. Она так мечтала о нем, о своем храбром  возлюбленном, ушедшем в море. Сначала, пока не стерлась память, о его поцелуях, о его прикосновениях, будивших в ней нечто неведомое, нечто, чего она раньше не знала… но потом – время шло – и она любила уже образ. Украшала его, как украшают алтарь святого, но не цветами и драгоценностями, а своей тоской, слезами, надеждами. И молитвами, да, конечно, молитвами – о том, чтобы Господь сохранил ему жизнь, о том, чтобы вернул ей Амаро.
О, она обещала ему любовь в этих молитвах. Всю свою любовь и верность, ибо что еще может пообещать девушка, стоящая на пороге страсти? Не осознающая этого, но уже готовая сделать решающий шаг.
И вот, ее молитвы услышаны – а о других молитвах, о других клятвах, вырванных из ее сердца страхом, ужасом перед возможным бесчестьем она не думала. Этому не было места здесь, на «Аве Марии», рядом с Амаро, как нет места кошмарам ночи при свете дня.

- Я молилась, - тихо призналась Хосефа, - молилась, чтобы ты вернулся. Чтобы я могла еще раз взглянуть в твои глаза, прежде чем…
Прежде чем покориться своей судьбе и стать женой другого, ибо что она перед волей властного отца? Лишь песчинка… Но выговорить это немыслимо, это кощунство, говорить здесь и сейчас о ее замужестве.
Нет ничего.
Нет жениха в Испании. Нет отца. Нет ее долга перед семьей. Ничего нет кроме темных, бездонных глаз Амаро Парго, и огонь, который в них горел, и пугал и притягивал Хосефу Марию.
Он думал о ней. Думал на том краю океана. Хосефа не знала, есть ли признания слаще, должно быть, нет.

- Это чудо, - убежденно сказала она. – Чудо, что ты меня нашел… Амаро, прошу тебя, не оставляй меня. Больше никогда не оставляй меня!
Она не знала, о чем просила – вернее сказать, догадывалась, что просит о еще одном чуде, не меньше. Чтобы не оставить ее, Амаро Парго придется вступить в сражение с силами более могущественными, нежели море, ветер и пираты. Но она верила в него. Верила безмерно, с наивностью невинной девушки и страстью влюбленной женщины. Если кому-то суждено сотворить чудо – то только ему.
И потом, разве им не суждено быть вместе?
Хосефа верила, что да. Суждено. Что когда-то на заре времен, бог, отворяя человеческие души, создал одну, а потом разделил ее на две части, и вот теперь они встретились, и Амаро - половина души ее, половина ее сердца и ее единственная любовь. И если бы нужно было засвидетельствовать эту истину, взойдя на костер - она бы взошла на костер.

Отредактировано Хосефа де Вальдеспино (2021-06-01 13:52:24)

5

- Нет, это не чудо, Хосефа.

Парго не любил чудеса. В чудесах, дарованных свыше, нет людской заслуги, Господу все в мире просто, как щелчок пальцами. Люди же творят свои собственные чудеса, расплачиваясь за них дорого, порой даже слишком, кроят и штопают свою судьбу, как парусных дел мастер раскраивает и сшивает парусину, кто-то справляется лучше, кто-то хуже.

- Я нашел тебя потому, что искал тебя. Две сотни людей рисковали жизнями, потому что я так решил. Потому что ты нужна мне. Ты даже не представляешь себе, как ты нужна мне, Хосефа.
Мне в пору считать везением появление пиратов. Потому что теперь в глазах экипажа «Сан Хоакина» я герой и спаситель. Но все могло быть иначе, я был готов к тому, что это мне придется брать их на абордаж, Чтобы вернуть себе…

Свое?
Свое ли?
И если свое, то как надолго?
Он мог бы обещать Хосефе Марии то, что, так или иначе, обещают друг другу все влюбленные. Мало кто в состоянии сдержать эту красивую клятву. Никто не знает своего будущего, «всегда» и «никогда» - это слова, что выдумала людская гордыня, им нет веры, и Амаро не хотел врать женщине, которую любил до беспамятства. Он жаждал счастливого забытья и знал, что оба они заслужили его.
А потому просто воспользовался тем языком, на котором труднее всего солгать, привлек девушку к себе, осторожно еще, будто понимая, что за полгода разлуки Хосефа отвыкла от него, целуя тронутые смущенным румянцем скулы, лоб, виски, потом, уже настойчивее, нежные губы.
Наверное, больше ничего не стоило говорить. Или, если говорить, то только о них двоих, делать вид, что всего мира за порогом капитанской каюты на «Аве Марии» больше не существует, и мир этот, с его страстями и традициями, сейчас не властен над ними. Но это не было бы правдой до конца, а Амаро не хоте лгать.

- Я ведь был в Испании, - напомнил он, разжимая объятья. – Исполнил поручение твоего отца и встретился с вашей родней в Мадриде. Письмо от них все еще у меня, я не успел отдать его дону Гаспару. Хочешь знать, что там?

Парго не вскрывал это послание, хотя, видит Бог, или, вернее сказать, Дьявол свидетель, подумывал об этом. Прочесть и вышвырнуть в море, если там пойдет речь о замужестве Хосефы. Отец девушки так желал поскорее отправить ее в Испанию, что ответа от родственников не стал дожидаться вовсе. Сейчас самое время было проверить, существуют ли на свете чудеса.

Отредактировано Амаро Парго (2021-04-17 21:30:39)

6

Хосефа Мария слушала Амаро Парго с трепетом, слова, исполненные такой неподдельной страсти, пугали, но и притягивали. Разве – спрашивала она себя, это не та самая любовь, которую жаждет любая женщина. Не та любовь, о которой столько говорят, столько поют, но встретить которую – все равно что встретить чудо. Пусть не искушена была Хосефа Мария в житейских делах, но все же знала она, что, говоря ей «я вас люблю, Хосефа Мария», мужчины говорили «я люблю себя, когда вы рядом со мной, Хосефа Мария». А Амаро… Амаро не нуждался в ней, как нуждаются в красивой безделушке. Красивой, знатной безделушке, которая добавит сияния к их блеску. Он любит ее – как любят хлеб, утоляющий голод, воду, утоляющую жажду. Как любят воздух, позволяющий дышать. И она любила его так же.
А кроме того, пусть любовь ее и была лишена тщеславия, все же на юное сердце произвело впечатление то, на что шел ради нее Амаро Парго, что сделал ради нее… и, разве она не должна быть благодарна? Разве не хочет быть благодарной?
И с благодарностью Хосефа Мария ответила на поцелуй, ответила робко, вверяя себя Амаро, как вверила тогда, в ночном саду, подтверждая те клятвы, которые они давали друг друга, на словах или в мыслях.

Напоминание об Испании, о женихе, об отце стало ледяным ливнем среди жаркой сиесты. Хосефа Мари вздрогнула, вскинула глаза на Амаро Парго – зачем? Зачем он говорит об этом сейчас? Не вечность в их распоряжении, дни…
- Письмо? Ты привез письмо? А если там…
Девушка замолчала, прижимая ладонь к груди, к кресту, с которым не расставалась с шести лет. Металл казался горячим… Горячим, как ад, которым станет для нее этот брак, если он случиться. Любой брак. Если только не Амаро поведет ее к алтарю. И этого она ждала, этого хотела и верила, что этого же хочет он, и к этому стремится…
- Но лучше знать. Ты прав, лучше знать…

Весь мир против них. Хосефа Мария поняла это, поняла так внезапно, словно перед ней одернули занавес. Весь мир против них – а они против остального мира. И им придется сражаться за свою любовь, либо же сложить оружие прямо сейчас. Но они будут бороться, чтобы – Хосефа Мария в это верит – однажды преклонить колени в церкви, украшенной цветами, и дать друг другу нерушимые клятвы…

- Я слышала кое-что. Слышала, что если двое дадут друг другу клятвы любить друг друга до конца жизни, быть верными друг другу до скончания дней своих, то в глазах Господа это будет все равно, как если бы они вступили в брак. Я верю, что это так, Амаро, всем сердцем верь, ведь бог есть любовь… Если ты обещаешь мне себя, а я обещаю тебе себя, то какая разница, что написано в этом письме? Тогда я скажу «нет», даже если отец силой потащит меня к алтарю с тем испанцем, которого выбрал… Ты согласен? Согласен, любимый мой?
Хосефа протянула руку к возлюбленному, и она дрожала, как дрожало сейчас сердце юной девушки. Сердце, которого уже коснулась страсть, а значит, роза утратила первозданную белизну, переодевшись в алый – цвет любви.
Цвет крови.


Вы здесь » Время королей » Сезон ураганов » Не святые. Глава седьмая